Re: [疑問] 雷影身邊的隨從 (可能有雷)
在這篇文解釋一下二尾的名字
簡單來說
台灣東立的翻譯翻錯了
原文是這樣:雲隠れの二位ユギトの名にかけて殺す!!
台灣翻譯:賭上雲忍者第二高手柚木斗的名聲
如圖
http://img11.imageshack.us/img11/7669/cat035035.png
不過,在者之書裡面寫的又不一樣了
在者之書127頁
寫的名字就是二位柚木斗(應該沒記錯,現在書不在我手邊)
網路上找不到東立版的圖片
不過倒是有大陸漢化版的...
http://img263.imageshack.us/img263/3271/127a.png
另外,在日本維基百科上面寫的也是二位ユギト
http://tinyurl.com/yhq4no5
在十週年紀念MOOK上也有講到柚木斗的名字
重點:
【名前】二位ユギト
http://blogs.yahoo.co.jp/taigahime21/archive/2009/09/18
http://photo.xuite.net/p88405411/3391884/1.jpg
日本的某個非官方網站
http://tinyurl.com/yl9fssu
最後,其實這個問題影響的不只是台灣人
在日文網站也有類似的問題(應該是吧,我看不太懂日文...Orz)
http://www14.atwiki.jp/narupo/pages/17.html#id_a2ca7e08
http://d.hatena.ne.jp/naruto_AG23/20071004
剩下的就請版上的神人翻譯了...
GOOGLE搜尋"二位ユギト 苗字"
http://tinyurl.com/yhaldpd
不要說二位這個姓很奇怪,反正都有姓漩渦的了...
--
◤ ◥ ◢ ◣
傑米,炸掉它吧。 ⊙▁⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了!
╰ ∕皿﹨ ◥皿◤ ╯
◥█◤◢ ◥ ︶◤
Adam Savage ◤ ︶ ◥◤ ﹨▼∕◥ James Hyneman
MYTHBUSTERS ◥ ◤\◥ by dajidali
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.70.137.249
推
10/26 21:47, , 1F
10/26 21:47, 1F
推
10/26 22:14, , 2F
10/26 22:14, 2F
推
10/26 22:26, , 3F
10/26 22:26, 3F
推
10/26 23:11, , 4F
10/26 23:11, 4F
→
10/26 23:29, , 5F
10/26 23:29, 5F
推
10/27 00:48, , 6F
10/27 00:48, 6F
推
10/27 22:59, , 7F
10/27 22:59, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
疑問
12
22