※ 引述《kasparov (Kaze)》之銘言:
: ゼツ「天照と同じかわす事が出来ない術?一体どんな術だ?」
: 空から雷鳴がなる!
: ゼツ「そうかさっきのサスケの火遁はこの為か!どういう事?
: あの火遁攻撃の狙いははなからイタチじゃなかったことだ!
: わざと火遁を空にうちあげて大気を急激に暖めて上昇気流を発生させたのだ!
: 積乱雲、つまり雨雲を作った!
: 己のチャクラではなく、膨大な大気のエネルギーを利用して、らいとんの術を
: 行う気だ!とにかく人間がチャクラから性質変化で作るものとは規模が違うぞ」
: 豪龍火之術不是針對鼬的,雖然自己沒查克拉了,但利用大氣的能量來施放雷遁,
: 跟一般人使用的性質變化是不一樣的
很久沒有翻譯日文了...
借我練習一下,大家加減看看...XD
絕:跟天照一樣無法閃躲的術?到底是什麼術?
天空開始打雷了!
絕:剛才佐助的火遁是為了這個嗎?到底怎麼回事?
那個火遁攻擊所瞄準的並不是鼬啊!
故意用火遁射向天空使大氣極速暖化而產生上升氣流
產生了積亂雲,也就是雨雲!
並非自己的查克拉,而是利用強大的大氣能源,要使用雷遁之術嗎?
總之這已經不是單以人類自身所能產生的查克拉
而製造出來的性質變化可以相比的了...
翻錯的話請指正...要笑也是可以啦....XD
--
台灣有個ㄡˊㄚˋ酣吉
它是ㄡˊㄚˋ,它也是酣吉....
新疆有個伊斯蘭教
它是伊斯,它也是....嗯....你知道的....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.162.151
推
02/25 22:16, , 1F
02/25 22:16, 1F
推
02/25 22:21, , 2F
02/25 22:21, 2F
→
02/25 22:25, , 3F
02/25 22:25, 3F
推
02/25 22:25, , 4F
02/25 22:25, 4F
推
02/25 22:27, , 5F
02/25 22:27, 5F
→
02/25 22:31, , 6F
02/25 22:31, 6F
→
02/25 22:33, , 7F
02/25 22:33, 7F
推
02/25 22:47, , 8F
02/25 22:47, 8F
推
02/25 22:55, , 9F
02/25 22:55, 9F
推
02/25 23:12, , 10F
02/25 23:12, 10F
推
02/25 23:17, , 11F
02/25 23:17, 11F
推
02/25 23:20, , 12F
02/25 23:20, 12F
推
02/25 23:25, , 13F
02/25 23:25, 13F
→
02/25 23:27, , 14F
02/25 23:27, 14F
推
02/25 23:28, , 15F
02/25 23:28, 15F
→
02/25 23:29, , 16F
02/25 23:29, 16F
推
02/25 23:34, , 17F
02/25 23:34, 17F
推
02/25 23:43, , 18F
02/25 23:43, 18F
推
02/25 23:50, , 19F
02/25 23:50, 19F
推
02/26 00:00, , 20F
02/26 00:00, 20F
推
02/26 00:08, , 21F
02/26 00:08, 21F
推
02/26 00:42, , 22F
02/26 00:42, 22F
推
02/26 01:23, , 23F
02/26 01:23, 23F
→
02/26 01:24, , 24F
02/26 01:24, 24F
推
02/26 01:35, , 25F
02/26 01:35, 25F
→
02/26 02:53, , 26F
02/26 02:53, 26F
推
02/26 10:00, , 27F
02/26 10:00, 27F
推
02/26 11:38, , 28F
02/26 11:38, 28F
推
02/26 13:02, , 29F
02/26 13:02, 29F
推
02/26 14:32, , 30F
02/26 14:32, 30F
→
02/26 14:33, , 31F
02/26 14:33, 31F
→
02/26 18:12, , 32F
02/26 18:12, 32F
推
02/26 19:05, , 33F
02/26 19:05, 33F
推
02/26 23:08, , 34F
02/26 23:08, 34F
推
02/27 19:45, , 35F
02/27 19:45, 35F
→
02/28 21:00, , 36F
02/28 21:00, 36F
→
06/19 15:42, , 37F
06/19 15:42, 37F
討論串 (同標題文章)