[歌詞]凛として咲く花の如く
凛として咲く花の如く 紅色リトマス
爪 先 で あやす 月 の 兎 は 躍り
TSUMASAKI DE AYASU TSUKINO USAGI WA ODORI
星 の 間 を 飛び 回る 口 笛 吹き
HOSHI NO AIDA WO TOBI MAWARU KUCHIBUE FUKI
飛沫 上がる 私 か蹴る
SHIBUKI AGARU WATASHI KAKERU
追いかける 星 は 回る 回る 小さな 蕾
O I KAKERU HOSHI HA MAWARU MAWARU CHIISANA TSUBOMI
咲いて 咲いて 月 に お願い 穏やかな 影 に 薄化粧
SAITE SAITE TSUKI NI ONEGAI ODAYAKANA KAGE NI USUGESHOU
知らず 知らず えいや と 投げた 蕾 は 行方知 れず のまま
SHIRAZU SHIRAZU EIYA TO NAGETA TSUBOMI HA YUKUESHIREZU NOMAMA
弧 を 描き 影 は 延びる
KO WO EGAKI KAGE HA NOBIRU
陽炎 の 先に 咲いた あった まあるい 花 が
KAGEROU NO SAKINI SAITA AATA MAARUI HANA GA
咲いた 咲いた 星 の 破片 が
SAI TA SAI TA HOSHI NO KAKERA GA
月 の 裏側 で 泣いて いた
TSUKI NO URAGAWA DE NAITE ITA
気づかぬに 隠れてた 兎 もまた *弧 描 く (吼えた)
KIDUKANUNI KAKURETETA USAGI MOMATA *KO EGAKU (HOETA)
咲いて 咲いた 風 に 揺られて
SAI TE SAI TA KAZE NI YURARETE
穏 やかな 坂 は 薄化粧
ODAYAKANA SAKA WA USUGESHOU
下駄鳴ら して 口 笛 あわせ
GETANARASHITE KUCHIBUE AWASE
凛 と して ありたい よ 心
RIN TO SHITE ARITAI YO KOKORO
-----------------------------------------------------
排版以MV裡的羅馬拼音為準
這首讚阿!!!!
在POP'N上就一直很喜歡這首歌了
移植到DMGF上 SESSION PLAY這首更是神指數破表
不過MV上的羅馬拼音似乎跟歌唱的內容有不小的出入...
如*所示,我打死也不相信她唱的是弧描く(KO EGAKU)(大約在1:43秒處)
跪求板上強者大大翻譯阿~~感激不盡
附上羅馬拼音參考網站
http://www.nicovideo.jp/watch/sm4796688
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.67.249
※ 編輯: badguyqq 來自: 59.113.67.249 (10/02 07:01)
推
10/02 10:08, , 1F
10/02 10:08, 1F
推
10/02 10:50, , 2F
10/02 10:50, 2F
推
10/02 11:01, , 3F
10/02 11:01, 3F
推
10/02 12:06, , 4F
10/02 12:06, 4F
推
10/02 12:19, , 5F
10/02 12:19, 5F
推
10/02 14:12, , 6F
10/02 14:12, 6F
→
10/02 14:45, , 7F
10/02 14:45, 7F
推
10/02 14:47, , 8F
10/02 14:47, 8F
推
10/02 14:51, , 9F
10/02 14:51, 9F
推
10/02 16:06, , 10F
10/02 16:06, 10F
推
10/02 16:25, , 11F
10/02 16:25, 11F
推
10/02 19:47, , 12F
10/02 19:47, 12F
推
10/02 20:01, , 13F
10/02 20:01, 13F
→
10/02 20:03, , 14F
10/02 20:03, 14F
→
10/02 20:07, , 15F
10/02 20:07, 15F
推
10/02 21:34, , 16F
10/02 21:34, 16F
推
10/03 00:23, , 17F
10/03 00:23, 17F
推
10/03 02:25, , 18F
10/03 02:25, 18F
推
10/03 03:13, , 19F
10/03 03:13, 19F
推
10/03 08:17, , 20F
10/03 08:17, 20F
推
10/04 07:01, , 21F
10/04 07:01, 21F
推
10/04 07:08, , 22F
10/04 07:08, 22F
→
10/04 10:21, , 23F
10/04 10:21, 23F
推
10/04 12:45, , 24F
10/04 12:45, 24F
推
10/09 12:43, , 25F
10/09 12:43, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
歌詞
21
25