[分享]鬍子哥和麥克談硬舉常見錯誤(中文字幕)
大家好,我在這陣子試著翻譯了這部由Alan Thrall和Mike所拍攝的硬舉常見
錯誤教學影片,影片裡提到許多常見的錯誤和改善方式,希望對大家有幫助。
另外影片目前只有上傳到粉絲團,所以可能要麻煩大家到下面這個連結去觀看了,
最後如果影片有錯誤或是大家看完後有不了解的地方都能夠提出來一起討論,如發
現有錯誤的地方我也會盡快修改,謝謝大家!
https://goo.gl/CAupcP
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.144.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MuscleBeach/M.1504630111.A.24D.html
※ 編輯: eliteLIFT (115.43.144.54), 09/06/2017 00:51:39
推
抱歉還不是, , 1F
抱歉還不是, 1F
很熟悉PTT的操作,連結已經修改了
※ 編輯: eliteLIFT (115.43.144.54), 09/06/2017 00:54:03
推
09/06 01:23, , 2F
09/06 01:23, 2F
→
09/06 01:24, , 3F
09/06 01:24, 3F
→
09/06 01:24, , 4F
09/06 01:24, 4F
推
09/06 01:27, , 5F
09/06 01:27, 5F
推
09/06 05:12, , 6F
09/06 05:12, 6F
回報個不好的消息,我原本以為Bodybuilding.com是允許大家翻譯影片的,但想說還是詢
問過比較好,所以寄了訊息去詢問,結果他們的回覆是沒辦法讓大家這樣做,所以基於尊
重版權的立場我這幾天可能就會將影片下架了,但是之後也會持續尋找願意被翻譯的影片
。
另外這部影片下架後我也會找找有沒有合法的方法能和大家分享這個影片的字幕,也許是
做成SRT字幕檔或是用Word的方式。
※ 編輯: eliteLIFT (115.43.144.54), 09/06/2017 11:43:32
推
09/06 15:16, , 7F
09/06 15:16, 7F
剛才又傳了訊息詢問,他們說如果只分享字幕檔是可以的,所以接著我會提供SRT檔給有
需要的人下載,之後也有可能嘗試社群協力翻譯的模式,感謝大家!
※ 編輯: eliteLIFT (115.43.144.54), 09/06/2017 15:56:59
※ 編輯: eliteLIFT (115.43.144.54), 09/06/2017 16:27:55
推
09/06 20:43, , 8F
09/06 20:43, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):