[討論] 爸媽是中華老客戶要怎麼讓他們覺悟?
我:現在要NP出去或雙NP回來 直接續約都是北七
爸媽:我們十幾年老客戶一定比較優惠 不用了 NP麻煩
我:相信我 絕對比你直接續約划算
爸媽:就跟現在年輕人動不動就換工作 很不穩定 我們年資很高了不需要NP
我:現在工作本來就要靠跳槽提高薪水 美國也是這樣好嗎?
爸媽:我們工作一做都是做到退休的 現在年輕人都草莓呀
我:相信我 時代一直在變 別繼續滿清末年不跟上現代了
爸媽:我們這輩有這輩的玩法 就這樣吧
我:...........
相信各位上一輩的觀念都會覺得老客戶優惠最多
多了再多都很難洗腦
只能說以前政府的洗腦功力實在了得
該怎麼說服爸媽的"老客戶"觀念呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.159.194
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1489465499.A.E52.html
推
03/14 12:27, , 1F
03/14 12:27, 1F
噓
03/14 12:27, , 2F
03/14 12:27, 2F
推
03/14 12:27, , 3F
03/14 12:27, 3F
噓
03/14 12:28, , 4F
03/14 12:28, 4F
推
03/14 12:28, , 5F
03/14 12:28, 5F
→
03/14 12:29, , 6F
03/14 12:29, 6F
推
03/14 12:29, , 7F
03/14 12:29, 7F
→
03/14 12:29, , 8F
03/14 12:29, 8F
→
03/14 12:29, , 9F
03/14 12:29, 9F
→
03/14 12:29, , 10F
03/14 12:29, 10F
爸媽在不在意錢我無所謂 但我不想看爸媽當老潘仔被中華坑
推
03/14 12:29, , 11F
03/14 12:29, 11F
推
03/14 12:29, , 12F
03/14 12:29, 12F
長輩的想法實在比較不同於年輕人
→
03/14 12:30, , 13F
03/14 12:30, 13F
→
03/14 12:30, , 14F
03/14 12:30, 14F
→
03/14 12:31, , 15F
03/14 12:31, 15F
不離不棄 被當北七
推
03/14 12:32, , 16F
03/14 12:32, 16F
→
03/14 12:32, , 17F
03/14 12:32, 17F
推
03/14 12:32, , 18F
03/14 12:32, 18F
※ 編輯: c1236 (118.160.159.194), 03/14/2017 12:36:12
推
03/14 12:34, , 19F
03/14 12:34, 19F
→
03/14 12:34, , 20F
03/14 12:34, 20F
推
03/14 12:35, , 21F
03/14 12:35, 21F
推
03/14 12:36, , 22F
03/14 12:36, 22F
→
03/14 12:36, , 23F
03/14 12:36, 23F
推
03/14 12:36, , 24F
03/14 12:36, 24F
→
03/14 12:36, , 25F
03/14 12:36, 25F
噓
03/14 12:37, , 26F
03/14 12:37, 26F
→
03/14 12:38, , 27F
03/14 12:38, 27F
推
03/14 12:39, , 28F
03/14 12:39, 28F
推
03/14 12:39, , 29F
03/14 12:39, 29F
→
03/14 12:39, , 30F
03/14 12:39, 30F
→
03/14 12:40, , 31F
03/14 12:40, 31F
→
03/14 12:41, , 32F
03/14 12:41, 32F
真的要NP或雙NP我也會幫父母跑腿的
※ 編輯: c1236 (118.160.159.194), 03/14/2017 12:42:51
噓
03/14 12:42, , 33F
03/14 12:42, 33F
→
03/14 12:43, , 34F
03/14 12:43, 34F
還有 142 則推文
→
03/14 22:17, , 177F
03/14 22:17, 177F
→
03/14 22:17, , 178F
03/14 22:17, 178F
→
03/14 22:31, , 179F
03/14 22:31, 179F
→
03/14 22:31, , 180F
03/14 22:31, 180F
→
03/14 23:16, , 181F
03/14 23:16, 181F
→
03/14 23:51, , 182F
03/14 23:51, 182F
推
03/15 00:12, , 183F
03/15 00:12, 183F
→
03/15 00:12, , 184F
03/15 00:12, 184F
推
03/15 00:34, , 185F
03/15 00:34, 185F
推
03/15 09:20, , 186F
03/15 09:20, 186F
→
03/15 11:01, , 187F
03/15 11:01, 187F
→
03/15 11:01, , 188F
03/15 11:01, 188F
噓
03/15 11:08, , 189F
03/15 11:08, 189F
推
03/15 15:37, , 190F
03/15 15:37, 190F
推
03/15 16:08, , 191F
03/15 16:08, 191F
推
03/15 16:09, , 192F
03/15 16:09, 192F
→
03/15 16:17, , 193F
03/15 16:17, 193F
→
03/15 16:19, , 194F
03/15 16:19, 194F
→
03/15 19:26, , 195F
03/15 19:26, 195F
→
03/15 19:26, , 196F
03/15 19:26, 196F
推
03/15 21:01, , 197F
03/15 21:01, 197F
→
03/15 21:01, , 198F
03/15 21:01, 198F
→
03/15 21:02, , 199F
03/15 21:02, 199F
→
03/15 21:02, , 200F
03/15 21:02, 200F
→
03/15 21:02, , 201F
03/15 21:02, 201F
→
03/15 21:04, , 202F
03/15 21:04, 202F
→
03/15 21:06, , 203F
03/15 21:06, 203F
→
03/15 21:07, , 204F
03/15 21:07, 204F
→
03/15 21:07, , 205F
03/15 21:07, 205F
→
03/15 21:09, , 206F
03/15 21:09, 206F
→
03/15 21:09, , 207F
03/15 21:09, 207F
→
03/15 21:11, , 208F
03/15 21:11, 208F
→
03/15 21:11, , 209F
03/15 21:11, 209F
推
03/15 22:30, , 210F
03/15 22:30, 210F
噓
03/15 23:07, , 211F
03/15 23:07, 211F
→
03/15 23:10, , 212F
03/15 23:10, 212F
→
03/15 23:10, , 213F
03/15 23:10, 213F
推
03/22 07:37, , 214F
03/22 07:37, 214F
→
03/22 07:37, , 215F
03/22 07:37, 215F
→
03/22 07:37, , 216F
03/22 07:37, 216F