Re: [新聞] 光井愛佳に関する大事なお知らせ
つんく♂ 苦情の対応で男を上げる
淳君 面對抱怨展現男子漢的一面
5月4日、モーニング娘。の光井愛佳(19歳)が5月18日に日本武道館で行われる「モーニ
ング娘。コンサートツアー2012春 ~ウルトラスマート~ 新垣里沙卒業スペシャル」をも
ってグループを卒業することが突如発表された。
5月4日,早安少女組的光井愛佳(19歲)閃電宣佈將在5月18日於日本武道館舉行的「早安
少女組巡迴演唱會2012春 ~Ultra Smart~ 新垣里沙畢業Special」上從團體畢業。
昨年5月に「左足距骨疲労骨折」と診断され、完治を目指しモーニング娘。としての活動
を制限していた光井。しかし、4月23日に診察を受けた結果、「ほぼ完治に近い段階まで
きていますが、以前のような激しいパフォーマンスを繰り返していくと、また同じ状態に
なる可能性もある」(原文ママ)との診断を受け、所属事務所とプロデューサーのつんく
♂と本人で協議した結果、再発の可能性があるとすれば激しいダンスが必要となるモーニ
ング娘。としての活動は難しいということから、早期の卒業が決定したという。
去年5月被診斷為「左腿距骨疲勞性骨折」,光井以痊癒為目標而限制了在早安少女組的活
動。但是,4月23日接受診察的結果,被診斷為「幾乎已經接近痊癒的階段了,但若再像以
前一樣繼續激烈表演的話,有再回到同樣狀態的可能性」(原文),在經紀公司及製作人淳君
與本人協議的結果,由於若有復發可能性便難以從事需要激烈舞蹈的早安少女組活動,因此
決定及早畢業。
もともと現リーダーである新垣里沙(23歳)の卒業コンサートだった5月18日の日本武道
館公演が、急遽、新垣と光井の2人の卒業コンサートとなったことに、多くのファンが衝
撃を受けることとなった。さらに、どうしても納得がいかないという一部のファンからは
、ツイッター上でプロデューサーのつんく♂に苦情が寄せられたが、つんく♂は、以下の
ように対応した。
原本將是現任隊長新垣里沙(23歲)畢業演唱會的5月18日日本武道館公演,緊急變成新垣
與光井2人的畢業演唱會,許多歌迷對此備受衝擊。並且還有部分實在無法接受的歌迷,在
推特上向製作人淳君直接提出抗議,而淳君則做出以下的回應。
ファン「ガキさん(編集部註:新垣のこと)はこれでいいって言ってるのかなー?」
つんく♂「歌いたいのに歌えない女子の気持ち、リーダーは大きな心で包んでいるさ」
歌迷「Gakisan(編輯部註:指新垣)對此事是可以接受的嗎~?」
淳君「想唱歌卻無法唱的女孩的心情,隊長是以寬大的心去包容的」
ファン「すくなくとも光井さんに主役になって欲しくはないですね」
つんく♂「みんなが主役だよ」
歌迷「至少不希望讓光井成為主角啊」
淳君「每個人都是主角」
また、光井の卒業発表が急なタイミングになったことについては、
此外,對於光井宣佈畢業的緊急程度他則,
「治ると俺も光井も信じてたからな」
「検査が4月末やったから。すまぬ」
「我跟光井本來都相信是可以治得好的」
「因為檢查是在4月底。真的很抱歉」
と説明。答えづらい質問でも、誠実に回答するつんく♂に、多くのファンが心を打たれた
ようで、2ちゃんねるのモーニング娘。狼板では「つんく♂P 正論すぎてファンとの交流
を大切にして情に厚くてカッコイイ」というスレッドが立てられた。そこでの意見を見て
みると、
如此做出說明。對於即使是不方便回應的問題,依然誠實以答的淳君,多數歌迷似乎都被打
動的樣子,2ch的早安少女組狼板上便發起名為「淳君P 說話實在且珍惜與歌迷的交流讓人
感覺重情又帥氣」的討論串。看了裡頭所些的意見,
「つんく器でか過ぎワラタ」
「寺田さん(編集部註:つんく♂の本名)かっこよすぎww」
「行き場のない怒りを受け止めてくれる寺田に感謝せな!」
「あえて盾になってる つんくすげえ 」
「淳君真是太大器了」
「寺田兄(編輯部註:淳君的本名)超帥ww」
「得感謝全盤接受無發洩之處的怒氣的寺田啊!」
「特地跳出來當擋箭牌 淳君好棒」
といったように、絶賛する意見が大多数だった。
如上所示,讚賞的意見佔了大多數。
モーニング娘。は、今年で結成15周年を迎える。これだけの長期間、活動を続けられてい
るのは、プロデューサーつんく♂の誠実さと、そのつんく♂に対するファンの信頼がある
からなのかもしれない。
早安少女組將在今年迎接成軍15週年。之所以能夠持續如此長時間的活動,或許就是因為製
作人淳君的真誠,以及歌迷對於這樣的淳君所抱持的信賴。
http://tinyurl.com/6ptcwxu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.66.203
推
05/10 18:47, , 1F
05/10 18:47, 1F
推
05/10 19:29, , 2F
05/10 19:29, 2F
→
05/10 19:29, , 3F
05/10 19:29, 3F
→
05/10 19:30, , 4F
05/10 19:30, 4F
推
05/10 21:34, , 5F
05/10 21:34, 5F
推
05/10 22:08, , 6F
05/10 22:08, 6F
→
05/10 23:51, , 7F
05/10 23:51, 7F
推
05/11 01:01, , 8F
05/11 01:01, 8F
→
05/12 21:01, , 9F
05/12 21:01, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 9 篇):
新聞
80
173