Re: 9/13(水)発売 GAM single「Thanks!」
http://www.up-front-works.jp/discography/hachama/07/s_01/
GAM 9/13発売シングル「Thanks!」オフィシャルアンケート
1.GAMとして二人でユニットを組むということを初めて聞いた時の感想は?(GAM=Great
Aya & Mikiというユニット名を聞いた感想も)
首次聽到要以GAM名義二人組團時的感想?(還有聽到GAM=Great Aya & Miki這個團名
時的感想)
【松浦】「やったネ!!」ですね。前からずっと2人でなにかやりたいな~っと、アピール
をしていたので嬉しかったです。ユニット名を聞いた時は、わっかりやす~、覚
えやす~です。 なんなら《ガム》でいいじゃんって2人でふざけてました!
「太棒了!!」。從以前就一直表示希望能夠2人去做點什麼事,所以很開心。聽到
團名時感覺真好懂又好記。2人還打趣說乾脆直接叫做《口香糖(GUM)》好了!
【藤本】もともと、すごく仲良しなので、素直にすごくうれしかったです。
GAMというユニット名は、そのまんまじゃん!!(笑)って思いました。でも「脚
のキレイな」と言う意味は、少しプレッシャーですね・・・(笑)
因為我們本來就很要好,所以純粹地覺得很高興。
GAM這個團名,感覺根本就原封不動嘛!!(笑)不過「美腿的」這個含意,讓我有
點壓力・・・(笑)
2.「Thanks!」を初めて聴いた時の感想と聴き所をお願い致します。
請告訴我們首次聽到「Thanks!」時的感想及值得注意之處。
【松浦】昭和の匂い!!どこか懐かしいような。映画「スケバン刑事」の主題歌に本当にぴ
ったりって感じました。 聴き所は、やはり2人の声ですね。ぜんぜん声質は違
うのに一緒に歌うと自然に合ってしまう不思議を感じて下さい。
昭和的味道!!令人懷念般的。感覺真的很適合做為電影「太妹刑警」的主題曲。值
得注意的部分,果然還是2人的歌聲吧。請感受雖然音質完全不同但一起合唱時卻
很自然地和諧的不可思議感。
【藤本】昔っぽい感じが、私には逆に新鮮でした!
雖然是懷舊感,對我而言倒是很新鮮!
3.PVの見所は? 撮影時のエピソードなども教えて下さい。
PV的可看之處是? 請告訴我們拍攝時的插曲。
【松浦】GAMの現場はお仕事なのか、2人で遊んでいるのかわからなくなるんですよ!!(笑
)撮影の合間に2人でコメントを撮るというのがあったのですが、なかなかミキ
ティーが現れないなぁと思っていたら「きんぴらごぼう」を食べていて、私は「
ごぼう待ち」させられました。(怒笑)
GAM的現場讓人感覺不知是在工作,還是2人在玩耍了呢!!(笑)拍攝空檔要錄製2
人的感言,但mikitty卻遲遲不見人影,結果她在吃「炒牛蒡」,我變成「苦等牛
蒡」了。(怒笑)
【藤本】撮影時も、2人でワイワイしていたので、素で楽しんでいる2人が見れる所もプ
ロモーションビデオの見所の1つだと思います。
拍攝時2人都在胡鬧,能看到私下玩鬧的2人應該也是音樂錄影帶的可看之處之一
。
4.カップリング曲「蜃気楼ロマンス」の聴き所、感想をお願いします。
請告訴我們C/W曲「蜃気楼ロマンス」的可聽之處及感想。
【松浦】もともと私自身ちょっと暗めなゆっくりした曲が好きなので、「おっ!!いいね~
」と思いました。そしたら、たん(ミキティー)も同じことを感じていたようです
。2人とも得意な曲調です。2人の声からでる切ない雰囲気をぜひ耳で感じて下
さい。
我個人本來就喜歡有點灰暗的慢歌,所以有「喔!!不錯呢~」的感覺。而TAN(mik-
itty)似乎也有相同的感覺。這是2人都擅長的曲調。請聆聽從2人歌聲所散發出
的哀愁氣息。
【藤本】カップリングの曲もすごく好きで、ゆったりしてて、歌っていて、きもちいいで
す。
C/W曲我也非常喜歡,靜靜地去唱,感覺很舒服。
5.「GAM」はどんな人に見てもらったり、聴いてもらったりして欲しいですか?また「G
AM」としての目標、さらには野望などあれば教えて下さい。
希望「GAM」能讓怎樣的人欣賞及聆聽呢?此外請教身為「GAM」的目標以及野心。
【松浦】チビッコからおじいちゃん、おばあちゃんまで幅広~く、いろいろな方に聴いて
もらえたら嬉しいです。すごくテンポが速かったりするわけではないので、曲も
振りもきっとすぐに覚えられちゃうと思いますよ♪ 「GAM」は1回ではなく何曲
か出せるとさらに素敵☆になっていけると2人で感じております。
希望能讓從小朋友到老爺爺、老奶奶等範圍廣大的各式各樣人們聽聽看。因為節奏
並不是很快,歌曲及舞蹈肯定很快就能記住了喔♪如果 「GAM」不只1次而能夠多
出幾首歌的話就太棒了☆我們2人都相信能夠如此。
【藤本】GAMは、ファンの人はもちろん、本当にいろーんな人に聴いて歌ってほしいです
GAMとしての野望は今回の『Thanks!』に続いて2枚・3枚と曲をリリースして、
できるだけ2人で楽しく続けていければいーなーと思ってます
GAM除了歌迷外,也很希望能讓各式各樣的人們聽聽看並唱唱看。GAM的野心就是繼
這次的『Thanks!』後能再發行2張‧3張歌曲,盡可能地2人繼續快樂的持續下
去。
6.9月といえば「秋」ですが、今秋にしてみたい事・行ってみたい所・食べたいものな
ど何かありますか?
説到9月就想到「秋天」,有什麼今年秋天想嘗試的事情‧想去的地方‧想吃的東西嗎
?
【松浦】「くり」です。大好物。蒸したくりをナイフで半分にカットしてスプーンでほじ
ほじ食べるのが好き。夏の海もステキだけど秋の海が好き☆暑さも落ち着いて
E↑んですよ!海に遊びに行きたいなぁ。
「栗子」。這是我愛吃的東西。我喜歡將蒸熟的栗子用刀子切成一半後用湯匙挖著
吃。雖然夏天的海邊也很棒不過我喜歡秋天的海邊☆暑氣也消去了喔!真想去海邊
玩啊。
【藤本】枯れ葉を集めて、焼きイモ
收集枯葉,烤蕃薯
7.最後に意気込みと相方(松浦→藤本、 藤本→松浦)に一言お願いします!
最後請表達抱負及給對方(松浦→藤本、 藤本→松浦)的一句話!
【松浦】Great…偉大な、すばらしいなど、いろいろ意味がありますが2人なりのGreatを
見せていきます。GAMを4649お願いいたします。
Great…有偉大、完美等各種含意,我們希望能展現2人特有的Great。還請多多給
GAM批評指教。
たん(ミキティー)へ
給TAN(mikitty)
今更だけど、そしてなんだか恥ずかしいけど2人で気合い入れていこう。
言いたいこと、ダメ出し、文句、それから愛全部受けます。今まで以上に遠慮な
く4649
雖然現在才講,而且總覺得有點不好意思,不過讓我們2人一起加油吧。
妳想說的話、吐槽、抱怨、以及愛,我全都接受。不要顧慮什麼多多指教喔
【藤本】楽しんでる私を見て、一緒に楽しんでもらえるとうれしいです。
希望大家看到享受其中的我,也能跟著一起陶醉。
亜弥ちゃんへ
給亞彌
いつもありがとう♪大好きだよぉ→。
一直很謝謝妳♪最愛妳了喔→。
================================================================================
甘い~~~!!!
本年度最不可錯過的訪問之一啊
兩人真的甜蜜到不行啦 o(><;)o o
光看文字我就要被電昏了~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.29.194
推
09/06 22:37, , 1F
09/06 22:37, 1F
推
09/06 23:03, , 2F
09/06 23:03, 2F
推
09/06 23:10, , 3F
09/06 23:10, 3F
推
09/06 23:15, , 4F
09/06 23:15, 4F
推
09/06 23:23, , 5F
09/06 23:23, 5F
推
09/06 23:31, , 6F
09/06 23:31, 6F
推
09/06 23:41, , 7F
09/06 23:41, 7F
推
09/07 00:15, , 8F
09/07 00:15, 8F
推
09/07 10:30, , 9F
09/07 10:30, 9F
推
09/07 14:02, , 10F
09/07 14:02, 10F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):