[問題] 現在到底缺不缺士兵啊?
各位先進好,小魯我想問一下,
現在到底缺不缺士兵啊?
看新聞才知道替代役多到要跑去煎鍋貼,
然後看新聞說到現在志願役不用考國英文,去體測過了就可以當兵,
然後過沒多久又開放有前科的人也可以當兵,
那到底是缺不缺人啊?
怎麼不叫替代役的去當兵呢?
不就是因為當兵的人太多才衍生出"替代役"這玩意兒 ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.75.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Militarylife/M.1490671496.A.631.html
推
03/28 11:30, , 1F
03/28 11:30, 1F
→
03/28 11:30, , 2F
03/28 11:30, 2F
那國防部怎麼不取消替代役呢?
→
03/28 11:30, , 3F
03/28 11:30, 3F
推
03/28 11:34, , 4F
03/28 11:34, 4F
推
03/28 11:36, , 5F
03/28 11:36, 5F
真的假的,可是我朋友太胖是直接不用當兵耶,
但是 ! ! ! 他還活潑亂跳的,生活完全沒有問題,體能還不錯,應該也可以當"替代役"吧,怎麼不用當呢?
→
03/28 11:39, , 6F
03/28 11:39, 6F
推
03/28 11:48, , 7F
03/28 11:48, 7F
→
03/28 11:49, , 8F
03/28 11:49, 8F
→
03/28 11:49, , 9F
03/28 11:49, 9F
→
03/28 11:49, , 10F
03/28 11:49, 10F
→
03/28 11:49, , 11F
03/28 11:49, 11F
→
03/28 11:49, , 12F
03/28 11:49, 12F
幹 這也太智障了吧!
缺人就徵"義務役"刪"志願役"啊 !
幹嘛搞的這麼複雜 = =
推
03/28 11:51, , 13F
03/28 11:51, 13F
推
03/28 11:57, , 14F
03/28 11:57, 14F
→
03/28 11:58, , 15F
03/28 11:58, 15F
→
03/28 11:58, , 16F
03/28 11:58, 16F
推
03/28 12:01, , 17F
03/28 12:01, 17F
推
03/28 12:08, , 18F
03/28 12:08, 18F
推
03/28 12:11, , 19F
03/28 12:11, 19F
推
03/28 12:33, , 20F
03/28 12:33, 20F
→
03/28 12:35, , 21F
03/28 12:35, 21F
推
03/28 12:38, , 22F
03/28 12:38, 22F
噓
03/28 13:12, , 23F
03/28 13:12, 23F
→
03/28 13:18, , 24F
03/28 13:18, 24F
※ 編輯: xinghh (110.28.75.65), 03/28/2017 13:35:56
※ 編輯: xinghh (110.28.75.65), 03/28/2017 13:38:08
※ 編輯: xinghh (110.28.75.65), 03/28/2017 13:41:16
→
03/28 13:52, , 25F
03/28 13:52, 25F
推
03/28 14:12, , 26F
03/28 14:12, 26F
噓
03/28 16:04, , 27F
03/28 16:04, 27F
→
03/28 16:04, , 28F
03/28 16:04, 28F
→
03/28 16:04, , 29F
03/28 16:04, 29F
推
03/28 16:36, , 30F
03/28 16:36, 30F
推
03/28 16:53, , 31F
03/28 16:53, 31F
→
03/28 16:53, , 32F
03/28 16:53, 32F
→
03/28 17:19, , 33F
03/28 17:19, 33F
→
03/28 17:19, , 34F
03/28 17:19, 34F
推
03/28 17:23, , 35F
03/28 17:23, 35F
→
03/28 17:29, , 36F
03/28 17:29, 36F
推
03/28 19:24, , 37F
03/28 19:24, 37F
→
03/28 20:05, , 38F
03/28 20:05, 38F
→
03/28 20:05, , 39F
03/28 20:05, 39F
→
03/28 21:17, , 40F
03/28 21:17, 40F
噓
03/28 21:19, , 41F
03/28 21:19, 41F
推
03/28 21:22, , 42F
03/28 21:22, 42F
→
03/28 21:23, , 43F
03/28 21:23, 43F
→
03/28 21:23, , 44F
03/28 21:23, 44F
推
03/29 18:19, , 45F
03/29 18:19, 45F
推
03/29 20:31, , 46F
03/29 20:31, 46F
→
03/29 20:31, , 47F
03/29 20:31, 47F
→
03/29 20:31, , 48F
03/29 20:31, 48F
→
03/29 20:31, , 49F
03/29 20:31, 49F
討論串 (同標題文章)