Re: [轉錄] 蔡依林表弟當完兵後會變真男人嗎
※ 引述《Reewalker (李沃克)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1JZSaigO ]
: 作者: Reewalker (李沃克) 看板: Gossiping
: 標題: [問卦] 蔡依林表弟當完兵後會變真男人嗎
: 時間: Tue Jun 3 21:10:01 2014
: 這次蘋果派事件 身邊不少人都認為
: 如果蔡的表弟好好當完兵
: 抗壓力會更高 就不會有這種事
: 說的好像人家錯過重要一次成長機會一樣
: 大家還有當兵是男人成熟關鍵的八卦嗎
大概是在美國長大的關係吧,所以他還滿勇於表達自己的意見的
雖然我只跟他待過一個星期而已,不過滿多地方都可以看的出來
像是上廁所一定要坐式馬桶,原因是蹲式會讓他緊張上不出來,不過印象中我跟他
那時候在指揮部調適教育的時候,他有試過一次上蹲式,他用了很淒厲的叫聲完成
那次的排泄,之後就好像都還是借班長小寢的廁所用,而他同單位的說,他新訓是
連長讓他用自己房間的廁所
另外還有盤腿坐這個,調適教育的時候總是會有志願役招募什麼的,那我們就坐在
大寢的地板上聽(人不多所以不用帶出去,就直接在大寢聽),其實也沒有硬性規定
一定要盤腿,因為聽到後面滿多人都會自己換姿勢的,不過他似乎不習慣坐在地板
上,所以就舉手要求坐椅子,不過當下也沒椅子,所以就讓他直接坐在旁邊的床上
再來像是吃飯,一般來說都是先裝一次的份量之後,等喊開放的時候才去裝第二次
那他的食量其實算是滿大的,常常他會忍不到喊開放就會舉手問班長能不能再去裝
雖然常常我們會多裝一些給他,不過他的食量還是很大
好像沒什麼八卦,補一個聽來的,當初他新訓最後其實好像是沒參加小選的
不過來小選的長官似乎是有聽說有個從美國回來當兵的人,所以就直接排他入選了
後來他的單位就是那個禮炮連,聽說是因為有個英文溜的在接待外賓或是介紹的會
比較方便,不過在調適的時候,班長他們聽說他是要去禮炮連,其實有點擔心就是
說是因為禮炮連這單位的學長學弟制很重,怕他因為不會說中文而被欺負什麼的
結果...嗯...
再補一個,那一個星期之所以能夠跟他正常的溝通,是因為那梯有兩個英文滿不錯的
一起,隨時跟在他身邊當翻譯,一個跟他一樣禮炮連的,另一個是從澳洲回來的
所以英文不錯
--
噓
04/19 16:36,
04/19 16:36
→
04/19 16:36,
04/19 16:36
→
04/19 16:36,
04/19 16:36
→
04/19 16:36,
04/19 16:36
→
04/19 16:36,
04/19 16:36
→
04/19 16:36,
04/19 16:36
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.115.106
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Militarylife/M.1401990713.A.8EA.html
※ 編輯: scvb (59.115.115.106), 06/06/2014 01:54:43
→
06/06 02:01, , 1F
06/06 02:01, 1F
→
06/06 02:08, , 2F
06/06 02:08, 2F
推
06/06 02:11, , 3F
06/06 02:11, 3F
→
06/06 02:12, , 4F
06/06 02:12, 4F
→
06/06 02:14, , 5F
06/06 02:14, 5F
推
06/06 02:41, , 6F
06/06 02:41, 6F
→
06/06 02:51, , 7F
06/06 02:51, 7F
→
06/06 02:53, , 8F
06/06 02:53, 8F
→
06/06 05:29, , 9F
06/06 05:29, 9F
推
06/06 06:14, , 10F
06/06 06:14, 10F
→
06/06 06:15, , 11F
06/06 06:15, 11F
→
06/06 06:15, , 12F
06/06 06:15, 12F
推
06/06 07:45, , 13F
06/06 07:45, 13F
→
06/06 07:45, , 14F
06/06 07:45, 14F
→
06/06 07:46, , 15F
06/06 07:46, 15F
→
06/06 07:47, , 16F
06/06 07:47, 16F
→
06/06 07:47, , 17F
06/06 07:47, 17F
→
06/06 07:48, , 18F
06/06 07:48, 18F
→
06/06 08:31, , 19F
06/06 08:31, 19F
→
06/06 08:31, , 20F
06/06 08:31, 20F
→
06/06 08:38, , 21F
06/06 08:38, 21F
→
06/06 08:38, , 22F
06/06 08:38, 22F
推
06/06 09:36, , 23F
06/06 09:36, 23F
→
06/06 09:46, , 24F
06/06 09:46, 24F
→
06/06 09:48, , 25F
06/06 09:48, 25F
→
06/06 10:03, , 26F
06/06 10:03, 26F
推
06/06 11:00, , 27F
06/06 11:00, 27F
推
06/06 11:41, , 28F
06/06 11:41, 28F
推
06/06 11:50, , 29F
06/06 11:50, 29F
→
06/06 11:50, , 30F
06/06 11:50, 30F
推
06/06 11:53, , 31F
06/06 11:53, 31F
推
06/06 11:58, , 32F
06/06 11:58, 32F
→
06/06 12:08, , 33F
06/06 12:08, 33F
推
06/06 12:19, , 34F
06/06 12:19, 34F
推
06/06 12:21, , 35F
06/06 12:21, 35F
噓
06/06 14:28, , 36F
06/06 14:28, 36F
推
06/06 15:12, , 37F
06/06 15:12, 37F
→
06/06 15:14, , 38F
06/06 15:14, 38F
→
06/07 00:21, , 39F
06/07 00:21, 39F
推
06/07 14:38, , 40F
06/07 14:38, 40F
→
06/07 14:38, , 41F
06/07 14:38, 41F
→
06/07 14:39, , 42F
06/07 14:39, 42F
→
06/07 14:40, , 43F
06/07 14:40, 43F
推
06/07 20:42, , 44F
06/07 20:42, 44F
→
06/07 20:43, , 45F
06/07 20:43, 45F
→
06/07 20:44, , 46F
06/07 20:44, 46F
推
06/11 23:03, , 47F
06/11 23:03, 47F
→
06/14 11:39, , 48F
06/14 11:39, 48F
→
06/14 11:39, , 49F
06/14 11:39, 49F
→
06/14 11:40, , 50F
06/14 11:40, 50F
討論串 (同標題文章)