Fw: [爆卦] 石虎專家陳美汀被議員邱紹俊接續霸凌
看一看,
這些把問題都推給不會替自己說話的石虎,
想趕盡殺絕的政治人物們,
是怎麼在對付一個石虎專家的吧。
原來苗栗縣的議員大人們,以及偉大的苗栗立委陳超明,
(就是那個幾天前要大法官被提名人詹森林背大法官職權,結果對方照背,
他自己反而耍賴說自己聽不懂的神人陳超明,三民主義背成民有民治民享的陳超明,
被卡提諾狂新聞拿來948794狂的陳超明)
是比石虎專家更懂石虎的專家。
呵呵。
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1O8HuMUo ]
作者: ilovesongyy (捍衛苗栗中年) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 石虎專家陳美汀被議員邱邵俊接續霸凌
時間: Tue Nov 8 08:36:34 2016
(給個面子,狂噓的話文章就沒人要看了)
上次公佈的縣議員劉寶鈴刻意製造石虎專家與在地居民對立的影片後,
繼續再公佈接力劉寶鈴議員持續霸凌石虎專家陳美汀的邱紹俊議員片段。
議員長期在地方與陳超明配合,可行性評估的開路說明會都是一開就過,
(這這一階段沒有民眾會注意到有土地被徵收的問題)
這次真的好在有陳美汀教授和自然生態洪維鋒老師提醒簡報過於簡陋,
居民必須要知道自己到底是會不會被徵收!
重點整理:
1.質疑學者專家以什麼身份來開會(要是沒學者來居民被賣了都不知)
2.全世界只有台灣會為了生態而阻擋開發(聽你在唬爛)
3.專家學者是來吵架、來亂的(簡報簡陋才是主要問題,雖然是刻意的)
4.專家學者的資訊不能阻礙地方發展(真的是被你們這些老政客搞爛苗栗)
5.陳超明很用心爭取(陳超明都弄一些亂開發的計畫阿)
6.想叫顧問公司把石虎專區包進來打發專家學者(搞懂這是什麼計畫好嗎?)
7.路做成了,人生就是彩色的(我怎麼覺得苗栗永遠都黑黑的)
影片連結:
https://www.youtube.com/watch?v=BaoNXxdypHA
逐字稿:
你坐下來陳情
(邱紹俊1vs1盯緊陳美汀教授)
我們尊重會議好不好!
那個我剛剛已經講過我想,
其實大家的聲音喔大家都有充分的去表達,
如果說今天我們的資料準備不足,
縣政府也知道。(邱紹俊再次阻止陳美汀教授發言:你就坐下來)
我們再給他們一段...教授我知道,
因為民主社會就是這樣子,大家都要說自己的意見,
沒有說誰的意見是一定對或一定不對,
有利有弊這個我們都尊重。
陳美汀教授:
我剛真的都沒有談到石虎阿!(我了解我了解)
我一直在替地方的人想我們要注意什麼事情阿!
邱紹俊議員開始發言:
民主社會的中間是尊重,今天我們非常感謝,
我們陳超明立委,他的邱俐俐秘書這個執行長,
標準也一樣,要求地方幫我們處理給個掌聲一下!
第二點,今天這個會是正正式式申請,
顧問公司今天是有規劃的計畫。
是不是?(是)
對不對?
既然路線規劃是要尊重我們地方的意思,
要怎麼去做,在後面最要緊的路線,
給大家認定要開那條路的時候,由顧問公司回去,
從這個部份進行下一步的規劃。
其次你說今天有學者在這裡,
我不知道她是代表什麼身份進來這開會?
當然民主社會大家都可以來開會,
可惜今天只是路線說明要怎麼走而已,以至於說你生態部份,
石虎的部份我們絕對要尊重,但是這尊重的基礎點上,
也是要規劃下去了以後,不能這樣做。
全世界沒有人像台灣今天這樣,為了保護生態來藐視地方的發展。
尤其工程設計期間,有很多我們去國外看稱讚人家是,
生態工法如何迎接環境未來的發展,如果可以就把今天講的部份做個參考,
(今天都沒談到阿,我想你們也都不會讓她講)
然後在生態工法當中迎合你們的需求,
我也希望楓樹里這有很安全,很便利的道路,提供地方未來的發展。
同時也可以要求顧問公司,徵詢你們學者專家,在這個部份,
把石虎的專區變成地方的繁榮,聽懂沒?
(你怎麼一副你是專家的說法)
讓我們通霄這個區塊也有我們石虎專業區,
能夠共存共榮我剛才聽邱俐俐有說到,
不是在這邊吵架,而且你是學者的話。
陳美汀教授:我沒有吵架阿!
我告訴你,
你現在就錯了我在講話你就不要打岔,聽懂沒有?
(兇屁)
主席沒有叫你講話你就不要講話,
xx你是學者,把這氣氛搞得很不好!
有事嗎?
洪維鋒老師:我可以可以...
我先講完你再去講。
洪維鋒老師:因為你剛這種動作已經是已經有損傷到對方。
我告訴你
洪維鋒老師:我是覺得我必須..
你現在打岔人家講話你
洪維鋒老師:我有舉手請你回我
我還沒有講完,你讀的書應該懂得民主,議場裡面應該尊重的部份,
亂到這麼亂,要亂到什麼時候!
(有你刻意製造衝突這樣亂嗎)
我剛才講的石虎我們要尊重,
但是可以讓你們幫我們地方做個石虎專區。
何樂而不為?鼓掌(自己要掌聲 XD)
弄到亂亂亂亂整個都不見!
所以不要認為,你來這邊應該帶起示範動作,
他們說你講這他們有聽給你講,講完以後跟主席說我可以補充意見嗎?
你們沒有阿,我在後面聽這麼多(聽謀)
我們才不跟你們一起亂,
你們的動作是在跟人家亂的!
不是你在表達適當的聲音!
所以希望下一次,我們都歡迎你過來
但是下一次當中,也希望你們準備充分的資料,
讓我們顧問公司帶回去做研究,在所有工法當中,
(顧問公司當然有做路會徵收到土地的地號,但一旦太清楚,就會先遭到居民的反對!)
我們當然不會去參與非常多喇,不要因為你們來影響地方的發展,
這個案不是中央直接下來,是地方幾十年來,
好不容易我們陳超明立委,很用心才有這個計畫。
不要因為你們學者認為你們的本分,抹煞掉地方的努力,
所以剛才講過這個工程今天只是路線上的規劃說明會
我不知道,不曉得要那一條給他們做?
所以我們也希望今天,我們是不是說下一次會議,再來開一次路線說明會。
在邱俐俐執行長當中的要求,把這個資料做的清楚一點,好不好?
然後我尊重我們學者專家,你們要去選取他們提供的資料,
讓這個工程因為大家的共同認知裡面,趕快去完成。
(這是苗36-1線不是石虎專區案阿,兩光議員)
錢還沒有一撇喇,路線都還沒開會就都沒了,
阿你們不就來這整個碰一鼻子灰,
你們在這邊應該讓地方表示歡迎的時候,你們這點做沒有足夠!
所以希望說,顧問公司你就這份資料的檔案拿進來,
然後這裡面是不是這一次或下一次的說明會當中,
能夠進一步把他們的案子提進來,做專區上所需要的部份,
你們去研究看看,說不定提成,
(這計畫就不是石虎專區計畫,你來亂的喔)
否則的話,這場會就已經無意義了。
講正經的,我們這邊鄉下人,你都跟人藐視他們沒水準,
(掯,最好可以這樣挖洞給專家學者跳)
所以你們要尊重人家說完話你們才講話,好不好?
以後就這個樣子,讓地方的鄉親歡迎你們來到這邊,
我想這是最必要的!
所以邵俊的報告到這裡,希望下一場會議,
大家都可以虛心靜氣的,來聽顧問公司說明完,
一一表達意見中間,我們絕對尊重。
希望這個案真的還沒成,來到這只是一個開始而已,
我們邱俐俐執行長回去真的可以和立委報告,
然後跟中央反應下一次規劃是怎麼樣的一個事情。
有一個進展的時候,我跟大家恭喜!
假使胎死腹中的話,你們的里就沒彩色了,
所以邵俊就報告到這裡,能夠使得更圓滿的說明,感謝各位謝謝!
陳美汀教授:我可以說明一下了嗎?
陳美汀教授:主席不好意思我可以說明一下嗎
在劉寶鈴的影片中曝光的陳超明地方支持者:散會了散會了走了
(劉寶鈴影片中有通霄人回到場多是陳超明支持者)
--
十年前被奈及利亞處以環首死刑的人權與革命鬥士Ken Saro-Wiwa,
與他一起赴刑的還有八位Ogoni族的行動者,
他們的罪名是膽敢宣稱奈及利亞一點都不貧窮,奈及利亞是富有的,
而是政治選擇讓西方的跨國公司賺錢而讓人民窮困潦倒。
http://heterotopias.org/node/684 邁向西方慈善的長征 ─ Live 8 , 搖滾,貧窮與正
義
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.28.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1478565398.A.7B2.html
推
11/08 08:39, , 1F
11/08 08:39, 1F
噓
11/08 08:39, , 2F
11/08 08:39, 2F
→
11/08 08:40, , 3F
11/08 08:40, 3F
推
11/08 08:40, , 4F
11/08 08:40, 4F
→
11/08 08:40, , 5F
11/08 08:40, 5F
推
11/08 08:41, , 6F
11/08 08:41, 6F
→
11/08 08:41, , 7F
11/08 08:41, 7F
→
11/08 08:41, , 8F
11/08 08:41, 8F
推
11/08 08:41, , 9F
11/08 08:41, 9F
推
11/08 08:41, , 10F
11/08 08:41, 10F
噓
11/08 08:42, , 11F
11/08 08:42, 11F
推
11/08 08:42, , 12F
11/08 08:42, 12F
→
11/08 08:42, , 13F
11/08 08:42, 13F
推
11/08 08:43, , 14F
11/08 08:43, 14F
→
11/08 08:44, , 15F
11/08 08:44, 15F
→
11/08 08:44, , 16F
11/08 08:44, 16F
噓
11/08 08:44, , 17F
11/08 08:44, 17F
→
11/08 08:44, , 18F
11/08 08:44, 18F
→
11/08 08:45, , 19F
11/08 08:45, 19F
→
11/08 08:45, , 20F
11/08 08:45, 20F
噓
11/08 08:46, , 21F
11/08 08:46, 21F
推
11/08 08:46, , 22F
11/08 08:46, 22F
→
11/08 08:47, , 23F
11/08 08:47, 23F
推
11/08 08:48, , 24F
11/08 08:48, 24F
噓
11/08 08:48, , 25F
11/08 08:48, 25F
噓
11/08 08:48, , 26F
11/08 08:48, 26F
推
11/08 08:50, , 27F
11/08 08:50, 27F
→
11/08 08:50, , 28F
11/08 08:50, 28F
推
11/08 08:51, , 29F
11/08 08:51, 29F
推
11/08 08:52, , 30F
11/08 08:52, 30F
如果一直被噓,恐怕這篇文章也會很少人看到了!
※ 編輯: ilovesongyy (125.231.28.192), 11/08/2016 08:53:59
噓
11/08 08:53, , 31F
11/08 08:53, 31F
→
11/08 08:53, , 32F
11/08 08:53, 32F
推
11/08 08:53, , 33F
11/08 08:53, 33F
推
11/08 08:54, , 34F
11/08 08:54, 34F
推
11/08 08:54, , 35F
11/08 08:54, 35F
推
11/08 08:55, , 36F
11/08 08:55, 36F
→
11/08 08:56, , 37F
11/08 08:56, 37F
推
11/08 08:57, , 38F
11/08 08:57, 38F
還有 380 則推文
還有 2 段內文
推
11/08 22:04, , 419F
11/08 22:04, 419F
推
11/08 22:11, , 420F
11/08 22:11, 420F
推
11/08 22:16, , 421F
11/08 22:16, 421F
推
11/08 23:25, , 422F
11/08 23:25, 422F
推
11/08 23:41, , 423F
11/08 23:41, 423F
推
11/09 00:04, , 424F
11/09 00:04, 424F
推
11/09 01:26, , 425F
11/09 01:26, 425F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: KingKingCold (139.216.163.197), 11/09/2016 01:26:11
※ 編輯: KingKingCold (139.216.163.197), 11/09/2016 01:32:23
推
11/09 09:08, , 426F
11/09 09:08, 426F
→
11/09 09:08, , 427F
11/09 09:08, 427F
噓
11/09 09:26, , 428F
11/09 09:26, 428F
→
11/09 09:30, , 429F
11/09 09:30, 429F
推
11/09 09:56, , 430F
11/09 09:56, 430F
噓
11/09 10:08, , 431F
11/09 10:08, 431F
→
11/09 10:08, , 432F
11/09 10:08, 432F
→
11/09 10:09, , 433F
11/09 10:09, 433F
→
11/09 10:09, , 434F
11/09 10:09, 434F
→
11/09 10:09, , 435F
11/09 10:09, 435F
→
11/09 10:09, , 436F
11/09 10:09, 436F
→
11/09 10:09, , 437F
11/09 10:09, 437F
推
11/09 10:12, , 438F
11/09 10:12, 438F
推
11/09 12:07, , 439F
11/09 12:07, 439F
推
11/09 12:34, , 440F
11/09 12:34, 440F
→
11/09 12:34, , 441F
11/09 12:34, 441F
→
11/09 12:52, , 442F
11/09 12:52, 442F
→
11/09 12:52, , 443F
11/09 12:52, 443F
推
11/09 15:58, , 444F
11/09 15:58, 444F
推
11/09 17:22, , 445F
11/09 17:22, 445F
推
11/09 17:48, , 446F
11/09 17:48, 446F
噓
11/09 22:30, , 447F
11/09 22:30, 447F
→
11/09 23:26, , 448F
11/09 23:26, 448F
推
11/10 00:35, , 449F
11/10 00:35, 449F
推
11/10 12:34, , 450F
11/10 12:34, 450F
→
11/11 11:41, , 451F
11/11 11:41, 451F
推
11/11 16:01, , 452F
11/11 16:01, 452F
→
11/11 16:01, , 453F
11/11 16:01, 453F
→
11/11 18:27, , 454F
11/11 18:27, 454F
→
11/11 18:27, , 455F
11/11 18:27, 455F
→
11/11 18:28, , 456F
11/11 18:28, 456F
推
11/14 22:37, , 457F
11/14 22:37, 457F