Re: R:[外電] 兩篇外電供板友討論

看板MiamiHeat作者 (=\)時間13年前 (2010/12/01 17:46), 編輯推噓21(2216)
留言29則, 26人參與, 5年前最新討論串3/3 (看更多)
這篇翻譯的不算差了,但是有時候我真的挺為台灣/華人記者 隨隨便的英文素質流冷汗,錯誤的翻譯造成的誤解可大可小 但是記者翻譯不是很懂時常常喜歡加入自己的「見解」 所以有時候我說我都不知道一些酸迷在酸啥? 因為他們酸的東西或對球員的印象可能根本是一個不存在的事實和基礎 而是某位偉大的記者「製造」出來的 更別提常常看到NBA版為一篇錯誤的翻譯戰的不亦樂乎的現象 : 打破芝加哥公牛的72勝10負記錄? : 好吧,邁阿密球迷們,讓我們先想想怎麼把戰績維持在50%以上吧,這對於現在的熱火才是 : 更現實的目標。盡管這是一支以總冠軍為目標的隊伍。 Seventy-three and nine? Ha. Try 9-9. That will be Miami's record if it doesn't win Monday. Nine and nine. And while the schedule-makers have handed the Heat a near-certain respite from .500 with a home game against Washington, Miami may not avoid that destination for long if its play doesn't improve significantly. 雖然無傷大雅,但是這一段講的跟中文翻譯基本上不說根本看不出是同一篇 文章,記者既然寫了出處,卻又不照原文翻,感覺很怪。 而且用「好吧,邁阿密球迷們」的說法感覺好像是球迷不切實際的期待 事實上原文沒有這種語氣 : 如果無法順利擊敗華盛頓巫師,那麼他們的戰績將變為9勝9負,無論任何人都不會把一支9 : 勝9負的球隊作為總冠軍大熱門的,但是現在,邁阿密熱火的戰績就站在這個邊緣。如果他 : 們無法盡快結束這段「噩夢」,那麼進入十二月份,當他們走上漫長的客場之旅的時候( : 14場比賽9個客場),面對小牛、老鷹、黃蜂等等強敵,他們很有可能將自己的戰績跌倒不 : 足50%,在聖誕節之前一支勝率如此之低的球隊是不可能獲得最終的總冠軍的,邁阿密熱火 : 必須意識到這點。 Following the Great Hatefest in Cleveland on Thursday, Miami's schedule difficulty steepens in December. Nine of 14 are on the road, including two West Coast trips, and home dates against New Orleans, Dallas and Atlanta offer little relief. The Heat may not be .500 at the end of Monday, in other words, but they could be by the time you're done with Christmas dinner. 內容正確性比上段好,但是這一段中文最後兩句話原文根本沒有這樣說 什麼聖誕節前勝率如此低就不可能奪冠這種奇怪的論述 =.= : 事實上,在ESPN的實力榜和季後賽榜單上,熱火的排名並不差(球隊實力榜第10,季後賽 : 東部第5),但你無法沉迷在「這支球隊的實際水準要比戰績好得多」這種自欺欺人的言論 : 之下。盡管這支球隊的實力的確很強,但是現在的戰績估計沒人能猜得到。 The Heat aren't quite as bad off in the Power Rankings and playoff odds -- 10th in the former, slated for 48 wins and a No. 5 seed in the latter. But saying, "They're better than their record," while technically true, also completely misses the more important point that they're still dramatically worse than anybody could have possibly expected. 這一段也還ok,但是別忘了霍林格所提到的兩個榜單都是他自己創造的 也就是說他並沒有用自欺欺人這樣強烈的語氣(因為那等於是否定自己嘛) 只能說他認為雖然熱火比表面上強,但是不能忘了探討原因為何, 也就是這篇文章的宗旨。 : 問題的關鍵在於,熱火在之前的比賽中並沒有確立自己的打法,他們總是在不斷的變更, : 面對波士頓、面對黃蜂、面對爵士,他們無法確立自己的風格,表面上看他們在尋找面對 : 不同對手的不同方法,但實際上這支球隊沒有自己的看家本領和核心戰術,所以他們在場 : 上很容易出現混亂。 Moreover, they're trending in the wrong direction. Miami's first 12 games, when the Heat were supposed to be building their chemistry, were actually quite strong. In between close losses to Boston and New Orleans were a series of one-sided wins, including an impressive blowout of mighty Orlando, and a fluke loss to Utah in which the Jazz made four 3-pointers in the final half-minute of regulation. 這一段又是記者原文「重寫」,跟原文意思完全不同。 霍林格說的是熱火糟糕的是在往壞的方向走,尤其前12場球還打的不錯, 畢竟是在磨合期,只小輸給Boston和NO,但是中間夾雜了一堆大勝, 而輸給猶他的比賽只能說猶他最後35秒的的三分太神。 (按:所以原文跟記者的翻譯根本差十萬八千里!) : 在過去的5場比賽中,他們可憐的取得了4負1勝的戰績,除了主場戰戰兢兢的擊敗76人, : 每一場失利都是被人打的無話可說。為什麼?為什麼一支聚合了LeBron James、Dwyane : Wade、Chris Bosh的球隊會去的9勝8負的成績?和賽季開始前的預期相比,這支球隊為什 : 麼會讓人大跌眼鏡? In contrast, the past five games have been pitiful -- Miami barely beat Philadelphia at home and dropped the other four. While the embarrassing home loss to Indiana looks slightly less embarrassing in the wake of the Pacers' win at the Lakers on Sunday, the overall body of work is difficult to explain away. Faced with a slate in which one would have expected Miami to go 3-2 at worst, the Heat were 1-4 with a minus-29 scoring margin. 這一段重點是抓對了,不過跟原文也有差距。 : 首先,我們需要關注的是––傷病 It's not the injuries to Mike Miller and Udonis Haslem. 這還要我翻嘛?原文寫的是 「跟Miller和小哈的受傷無關!」 這位記者大哥寫的卻是原因之一?什麼鬼?? : 和賽季開始前相比,邁阿密熱火的陣容中現在少了兩個關鍵人物––Mike Miller以及 : Udonis Haslem。恰恰是這兩個傢伙,在賽季開始前被譽為三巨頭的最關鍵幫手。Haslem在 : 受傷前,效率值是12.80,而至今還在養傷的Miller,上賽季的效率值則由14.00,這兩名 : 老將都是可以幫助球隊的關鍵球員,當然,有了他們你也不一定能避免上周的4負1勝,畢 : 竟他們不是球隊的核心。 : 更關鍵的是,這支球隊實際上的傷病狀況在本賽季的NBA球隊當中,還屬於比較好的那一類 : ,起碼球隊的核心––三巨頭,並沒有受傷,這三個人都可以正常的出場比賽。無論是 : Wade、Bosh還是James,他們在過去一個賽季中出場都超過60場,他們身體狀態都在巔峰, : 核心沒有問題,所以傷病也沒有問題,傷病,不是熱火輸球的主要原因。 No disrespect to these two fine gentlemen, but if you can't overcome the loss of Miller and Haslem, you probably weren't destined for greatness to begin with. Haslem had a player efficiency rating of 12.80 before he went out, and Miller's PER last year was at 14.00. Both players are helpful at the margins, in other words, but they're not the difference between world domination and drawing Indiana in the 4-5 series in the East. More importantly, it's come to my attention that the Heat have not been the only NBA team to suffer an injury this year. By and large, they've been among the fortunate ones. Any health issues with secondary players have been more than offset by LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh appearing in 50 of a possible 51 games -- more than could have been expected given the histories of Bosh and Wade in particular. 這一大段基本上霍林格明明是在解釋為什麼他認為傷病不是原因 並且用數據證明之,但是記者大哥卻改用他這些數據來說明 「傷病是原因之一」???真的被打敗 另外第二段寫的是說熱火算很幸運,因為有傷病史問題的Wade和Bosh 相對健康,三巨頭目前加起來也只miss一場比賽 這位記者仁兄強調的卻是三巨頭壯健如牛???? 雖然到最後記者的結論是一樣,但是內容感覺很錯置! : 其次,關於賽場上只能由一個籃球 It's not the one-ball theory. 這也不用我翻了吧,霍林格說「跟一球理論無關」 這位記者卻反而寫一球理論是原因???完全搞錯還搞反了原文的重點!! : 是的,場上只能有一個籃球,所以每個人都要分享控球權和出手機會,對於三巨頭來說, : 他們都要減少自己的出手和掌握球的時間。在賽季開始前,我預計過這一點,當時我覺得 : ,三個人盡管在球權上會有所衝突,但是這部分摩擦會很快會球隊解決掉,但實現在,現 : 實情況比我預料的糟糕的多。 : James的控球率從去年的32.3降到了現在30.3,Wade則從33.2降到了28.2,而最嚴重的Bosh : ,從上賽季的25.9降到了20.4,盡管如此,這也依舊不是熱火失利的主要原因。 With only one ball to go around, the theory goes, Wade, James and Bosh were bound to suffer because each would have to settle for fewer shots. When I modeled this problem before the season, my answer was that the usage rate for each player (the percentage of possessions used by each player) would diminish by surprisingly little. The drop-off has been a bit worse than I expected. James, at 32.3 last year, is at 30.3 so far. Wade, at 33.2 a year ago, has fallen to 28.2. And Bosh has suffered the most, falling from 25.9 to 20.4. But even those drops are not dramatic enough to explain the Heat's failures thus far. 這一大段基本上也是或林格用數據證明一球理論不是問題的原因。 記者老兄卻又會錯意(或是故意)用這些數據來說一球理論是原因 =.= 霍林格說他季前就認為這不是個問題,實際上每個人的usg rate比自己 的季前推算要糟一些,但是也絕對不是熱火9-8的原因。 (記者卻翻成這個問題很糟糕???跟原文語意差很大) : 嚴重缺乏控球後衛和中鋒? It's not the lack of point guard and center play. 再一次,霍林格說跟後衛和中鋒無關, 記者可能自己也開始覺得奇怪了,開始懂得上問號 :@ : 邁阿密熱火在控衛和中鋒上的先發球員都比聯盟平均值要略差,Carlos Arroyo,作為先發 : 效率值為13.05,而Ilgauskas則是15.23。其實最關鍵不是這個,最重要的是,這兩個傢伙 : 已經是熱火在這兩個位置上的最好的球員,他們不得不在場上頂40分鐘的時間,因為球隊 : 根本沒有更合適的替補。但是,你要為兩個 在場上負責打下手的球員找到球隊失敗的理由 : 嗎? Miami's two starters at those positions have not been dramatically worse than average. Carlos Arroyo, with a PER of 13.05, and Zydrunas Ilgauskas, with a mark of 15.23, have actually been somewhat better than most analysts expected. At times, in fact, the Heat's most coherent offense has come from pick-and-pop plays involving the two. The mystery here is why they haven't played more -- the duo averages just 40 minutes a game between them. We can extend this point further, actually, because it's not just the other two starters who have given the Heat little to bemoan. 再一次,霍林格用數據說明後衛和中鋒不是原因的理由, 他用數據證明阿落油和大Z的表現中規中矩,以PER來看跟聯盟相同位置平均 相當,這也比大部分人的預期要好。事實上熱火目前為止最有效率的一種 進攻模式就是透過阿落油或是大Z的擋拆,所以與其說他們是問題,還不如問 為什麼他們兩個加起來只打40分鐘。 (按:記者又完全朝另一個方向去翻譯這一段,把中鋒和後衛說的一文不值!) : 悲劇的替補陣容? It's not the supporting cast. 霍林格說跟替補無關,記者說悲劇?不仔細看還好,我現在真的被打敗 : 如果熱火沒有在休賽期扔掉Dorell Wright的話,我會非常高興的(上一場比賽9個三分打 : 破勇士隊史記錄),另外,Michael Beasley迄今顯示出的實力也比Riley當初甩賣時的要 : 好很多,熱火夏天的這兩個棄兒,都在新球隊重生了。 : 至於熱火現在的替補陣容,也不算太差,Eddie House、James Jones他們都已經做到了自 : 己能做的最好(命中率分別是40.0%和40.5%),Jamaal Magloire、Juwan Howard都已經奉 : 獻了自己職業生涯最後的能量,但是這卻依舊無法拯救球隊。他們的先發中鋒Joel : Anthony勉強算是悲劇的一環,這傢伙在場上20分鐘 卻只能拿2.0分3.0個籃板,好吧,這 : 算是熱火戰績悲劇的一條。 Sure, it would have been nice if the Heat hadn't thrown out Dorell Wright with the bathwater or given up on Michael Beasley a year too soon, but Miami's supporting cast hasn't been dramatically different from what we expected. By and large, they've done exactly what they've been asked. The players who are supposed to space the floor are making their 3s -- Eddie House is at 40 percent and James Jones is at 40.5 percent, while Arroyo has chipped in a rather unexpected 61.9 percent clip. The reserve big men -- Jamaal Magloire, Juwan Howard and Haslem -- have largely played to expectations, with Magloire in fact being a bit better than hoped for. The lone disappointment from the group has been Joel Anthony, but (A) this didn't exactly come as a huge shock, even to people (like me) who expected big things from Miami, and (B) every other Heat player to play at least five minutes per game has a PER of 11.0 or greater. That's about as much as Miami could have hoped for. 這三段也是在說為什麼熱火的替補沒有差到無可救藥, 而且某種程度上算是高於期待值,譬如說幾個射手的三分準度,包括阿落油 超過六成的命中率。另外大貓打的也比預期好些。 要說只能說JA令人失望,但是話說回來,JA的表現也不是那麼令人驚訝。 (按:結果記者的結論是:好吧,算是悲劇的一條????OMG! 不會翻好歹也用google translate吧!AI都翻的比記者人腦好了 :@) : 最後,我們在歷數了傷病、球權配置、替補、先發實力之後發現,這些其實都不是熱火潰 : 敗的主要原因,那麼究竟是什麼造成的熱火戰績的不如意,很簡單––三巨頭。 : 三個超級明星在夏天宣布加盟熱火之後,在新賽季開始(起碼是至今)表現出的水準和預 : 期相差甚遠,這才是邁阿密掙扎於戰績的最關鍵原因。 : James和Wade本賽季的效率值都是自新秀賽季以來的最低。Bosh也比上賽季低了不少。上個 : 賽季這三個球員都堪稱是聯盟中最出色的效率高手,分別排在球員效率榜第一、第三和第 : 四。但是本賽季,這三個球員,一個都沒有排位效率榜的前十位。 : 過去的6場比賽,邁阿密熱火的得分都沒有超過95分,三巨頭的表現很好的解釋了這一點。 : James(上賽季命中率47.4%)目前的命中率是43.6%,三分只有26.2%,而且他還有每場4次 : 失誤。Wade的命中率44.1%則是職業生涯新低,我們都知道他的三分一向不是很好,但16.1 : %的命中率實在讓人難以相信。至於Bosh,他的籃板球是變化最大的,上賽季他的40分鐘籃 : 板數量是12.0,而本賽季則變為8.6,他的二次進攻能力大打折扣,這很好的解釋了熱火的 : 進攻效率為何低下。 : 在防守端,三巨頭的表現同樣讓人不敢恭維,James迄今17場比賽僅有9次封蓋,有人記得 : 上賽季他的封蓋有多少嗎(平均每場一個)?而Wade,上賽季他還有場均1.8次抄截,而本 : 賽季則跌到了1.2次,至於Bosh,他的防守籃板只有過去的三分之一。 : 列舉這些數據其實很容易,我們唯一的目的就是讓大家都意識到熱火究竟需要改變什麼, : James、Wade、Bosh需要做什麼在恢復自己的一貫水準,這才是我們關注的焦點。熱火已經 : 沒有多少時間可以揮霍了,他們必須做出改變,三巨頭必須馬上警醒,而我則將依舊關注 : 這支球隊,關注三巨頭的成長。 : http://www.espnstar.com.tw/news/basketball/2010/1130/192269.htm 最後這一段其實才是本篇重點,也是我上一篇的重點 這一段至少沒有差太多(但是很多細節地方記者還是用自己的想像補完,orz) 這一段原文比較長,還有人有疑義我再補好了 唉~記者的素質.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.126.251.156

12/01 17:49, , 1F
英文好真好.. 原PO相關科系出身的?
12/01 17:49, 1F

12/01 17:52, , 2F
版上強者很多,我只是在米國流浪所以比較容易接觸到第一手~
12/01 17:52, 2F

12/01 17:52, , 3F
好強的流浪漢!
12/01 17:52, 3F

12/01 17:55, , 4F
感謝用心校正! 我也是看到最後的數據才意識到兩篇是同一篇XD
12/01 17:55, 4F

12/01 18:48, , 5F
k大清流~
12/01 18:48, 5F

12/01 19:02, , 6F
記者這詞會老是被寫錯也不是沒原因的 推
12/01 19:02, 6F

12/01 19:40, , 7F
高手!
12/01 19:40, 7F

12/01 20:42, , 8F
kart >>> 記者
12/01 20:42, 8F

12/01 20:56, , 9F
不要說72勝了 連60勝都不可能 哈哈 10勝8敗
12/01 20:56, 9F

12/01 20:57, , 10F
10勝8敗 可以72勝10敗? 真好笑
12/01 20:57, 10F

12/01 20:59, , 11F
樓上笑點超低 有空去矯正一下笑點才不會被笑白__喔 ^__^
12/01 20:59, 11F

12/01 21:18, , 12F
“80 and 2,” Artest said. 哈哈哈 我笑點好低
12/01 21:18, 12F

12/01 21:48, , 13F
˙cola1230:好強的流浪漢!
12/01 21:48, 13F

12/01 22:18, , 14F
犀利K!!!
12/01 22:18, 14F

12/01 22:43, , 15F
k大好英文&好耐心 妓者的學習不能等 快去報地球村
12/01 22:43, 15F

12/01 22:50, , 16F
厲害推一個~
12/01 22:50, 16F

12/01 22:58, , 17F
K大真的屌 QQ
12/01 22:58, 17F

12/01 23:03, , 18F
認真 專業 K大
12/01 23:03, 18F

12/01 23:04, , 19F
12/01 23:04, 19F

12/02 00:09, , 20F
推k大用心
12/02 00:09, 20F

12/02 00:33, , 21F
其實LBJ來了 我最開心的就是有很多外電可以看...
12/02 00:33, 21F

12/02 01:25, , 22F
推,霍林格看到那記者的翻譯會哭吧
12/02 01:25, 22F

12/02 01:36, , 23F
火靈哥表示:我原本就是來討戰的 何樂不為(挖鼻孔)
12/02 01:36, 23F

12/02 02:10, , 24F
台灣記者的英文翻譯 意外嗎? 引戰他們才爽
12/02 02:10, 24F

12/02 02:13, , 25F
自己認真看完英文 發現記者真的很挑段寫XD
12/02 02:13, 25F

12/02 07:56, , 26F
我再總板糾正過翻譯語氣問題 一堆智障噓 懶得再發了
12/02 07:56, 26F

12/02 08:03, , 27F
看到那句 記者開始察覺不對勁而加上問號了 XDDDDD
12/02 08:03, 27F

12/10 18:07, 5年前 , 28F
樓上笑點超低 有空去矯 https://noxiv.com
12/10 18:07, 28F

04/19 17:50, 5年前 , 29F
我原本就是來討戰的 何 https://muxiv.com
04/19 17:50, 29F
文章代碼(AID): #1CzXbrOO (MiamiHeat)
文章代碼(AID): #1CzXbrOO (MiamiHeat)