[閒聊] 4.0劇情文本是先英文為主還是?
前面幾篇有看到在吵關於這次日配的問題
最近因為剛好在練習英文
剛好配合水國背景
所以把語音換成了英文聽英配
除了撇開派蒙聲音太尖太高以外
我真的認為這次英配是相當優秀的
而在劇情中有一段跟娜維婭有關的
(這應該不算雷吧?
提到了"傘"跟"劍"
這一段看中文應該會覺得是
都是長形物品是形態上的關聯
但在英文中它是用了
parasol(陽傘) 跟 sword(劍)
這兩個詞
後半段發音是相同的
算是有諧音梗的意思
陽傘也更符合娜維婭的服裝風格
而且有時候看中文的台詞分段
跟英文的語句有幾段段落上分句
有點像英文的分法 逗號的位置
還有英文的台詞有些地方
敘述的方式比起中文長很多
所以我在猜想會不會有可能這次的劇本
其實是先寫出英文劇本再翻成中文的呢?
畢竟米哈遊全世界都有人才
不一定都是中文起家
如果真的是這樣的話
有彆扭的地方就說的通了
--
Sent from my TESLA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.109.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1692592135.A.B64.html
推
08/21 12:43,
8月前
, 1F
08/21 12:43, 1F
→
08/21 12:43,
8月前
, 2F
08/21 12:43, 2F
→
08/21 12:47,
8月前
, 3F
08/21 12:47, 3F
推
08/21 12:55,
8月前
, 4F
08/21 12:55, 4F
→
08/21 12:55,
8月前
, 5F
08/21 12:55, 5F
→
08/21 12:55,
8月前
, 6F
08/21 12:55, 6F
推
08/21 12:57,
8月前
, 7F
08/21 12:57, 7F
推
08/21 13:16,
8月前
, 8F
08/21 13:16, 8F
→
08/21 13:19,
8月前
, 9F
08/21 13:19, 9F
→
08/21 13:25,
8月前
, 10F
08/21 13:25, 10F
→
08/21 13:26,
8月前
, 11F
08/21 13:26, 11F
推
08/21 13:32,
8月前
, 12F
08/21 13:32, 12F
→
08/21 13:33,
8月前
, 13F
08/21 13:33, 13F
推
08/21 13:43,
8月前
, 14F
08/21 13:43, 14F
→
08/21 13:44,
8月前
, 15F
08/21 13:44, 15F
→
08/21 13:44,
8月前
, 16F
08/21 13:44, 16F
推
08/21 14:00,
8月前
, 17F
08/21 14:00, 17F
→
08/21 14:00,
8月前
, 18F
08/21 14:00, 18F
→
08/21 14:19,
8月前
, 19F
08/21 14:19, 19F
推
08/21 14:49,
8月前
, 20F
08/21 14:49, 20F
→
08/21 14:49,
8月前
, 21F
08/21 14:49, 21F
→
08/21 14:50,
8月前
, 22F
08/21 14:50, 22F
→
08/21 14:50,
8月前
, 23F
08/21 14:50, 23F
→
08/21 15:04,
8月前
, 24F
08/21 15:04, 24F
推
08/21 16:36,
8月前
, 25F
08/21 16:36, 25F
→
08/21 16:36,
8月前
, 26F
08/21 16:36, 26F
→
08/21 17:03,
8月前
, 27F
08/21 17:03, 27F
→
08/21 17:04,
8月前
, 28F
08/21 17:04, 28F
推
08/21 17:28,
8月前
, 29F
08/21 17:28, 29F
推
08/21 17:34,
8月前
, 30F
08/21 17:34, 30F
→
08/21 17:34,
8月前
, 31F
08/21 17:34, 31F
推
08/22 09:30,
8月前
, 32F
08/22 09:30, 32F
→
08/22 09:30,
8月前
, 33F
08/22 09:30, 33F
→
08/22 09:30,
8月前
, 34F
08/22 09:30, 34F
→
08/22 09:30,
8月前
, 35F
08/22 09:30, 35F
→
08/22 17:42,
8月前
, 36F
08/22 17:42, 36F
→
08/22 17:42,
8月前
, 37F
08/22 17:42, 37F
→
08/22 17:42,
8月前
, 38F
08/22 17:42, 38F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):