討論串[閒聊] 翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 10→)留言17則,0人參與, 6年前最新作者MaTaNe (後會有期)時間6年前 (2019/08/18 23:02), 編輯資訊
0
4
0
內容預覽:
出差到外地,看到十分有趣的菜單. https://i.imgur.com/eCL4xY2.jpg. 獅子的生澀是什麼?. 辛巴!該不會是你吧?. 想不出來究竟是什麼東西能被估狗翻成這樣. 請服務員拿一份英文的來比對一下好了. 結果發現. https://i.imgur.com/1QyUpXL.jpg
(還有215個字)

推噓8(8推 0噓 6→)留言14則,0人參與, 最新作者osuv (歐舒服)時間8年前 (2017/06/19 10:05), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
這段對話讓我想到濠梁之辯. 莊子與惠子遊於濠梁之上。莊子曰:「魚出遊從容,是魚樂也。」惠子曰:「子非魚,安知魚之樂?」. 莊子一時無語. 只是拉著惠施的衣服. 淡淡的說:「傻瓜 不管魚快不快樂 我只希望你快樂就好」. http://i.imgur.com/N4dzFNq.jpg. --. 發信站

推噓12(12推 0噓 19→)留言31則,0人參與, 最新作者yoanzhong (我愛蔣幹話)時間8年前 (2017/06/19 07:11), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
根本想出去玩而已 這些地方我都沒去過 羨慕. 小時候我都沒有出過台灣以外的地方 羨慕. 以後考不上國營 一樣悲劇 當Offer一樣悲劇 唯有國營鐵飯碗最穩(這邊意指競爭力). 思考過幾次之後 我發現跟女老師不合的原因是女老師只想花錢. 女人阿 為了合理花錢什麼鬼話都說的出口. 一點都不懂得存錢防老
(還有472個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁