Re: [抒發] 電影院痛苦ing
看板MenTalk作者lpbrother (LP哥(LP = Love & Peace))時間6年前 (2019/06/01 20:47)推噓3(3推 0噓 1→)留言4則, 4人參與討論串2/2 (看更多)
其實我反而會刻意看中文配音版
因為通常電影台播出的時候都是英語配音
不太可能再額外配音
所以像迪士尼的動畫我都會看中文配音版
等到之後再看英文配音版
其實迪士尼的中文配音通常沒啥太大問題
※ 引述《wavek (壞貓咪)》之銘言:
: 開開心心來電影院看阿拉丁
: 結果居然是中文配音
: 整個痛苦到炸
: 網路上也沒寫
: 櫃檯也沒說
: 乾!!!!!!!!!!!!!
: 電影一開始馬上崩潰
: 衝去跟櫃台說要換票退票換場也不行
: 絕望
: 坐在電影院裡懷疑人生
: 真的好痛 心痛 頭痛 耳朵痛
: 頭份華納威秀真的垃圾
: 人生阿....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.66.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1559393268.A.BA4.html
推
06/01 20:49,
6年前
, 1F
06/01 20:49, 1F
推
06/01 20:53,
6年前
, 2F
06/01 20:53, 2F
→
06/01 21:13,
6年前
, 3F
06/01 21:13, 3F
推
06/01 21:13,
6年前
, 4F
06/01 21:13, 4F
討論串 (同標題文章)