[閒聊] 這樣的便當合理嗎?
小妹妹我今天出去玩
在車上吃便便
我個人覺得滿貴的
要不是餓到沒東西吃
我不會買欸
台鐵的 火車便當
http://i.imgur.com/J7zQrRz.jpg
-----
Sent from JPTT on my HTC_B810x.
--
→
06/15 04:23,
06/15 04:23
→
06/15 04:23,
06/15 04:23
→
06/15 04:24,
06/15 04:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.120.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1469094519.A.7D2.html
推
07/21 17:49, , 1F
07/21 17:49, 1F
推
07/21 17:49, , 2F
07/21 17:49, 2F
推
07/21 17:49, , 3F
07/21 17:49, 3F
→
07/21 17:49, , 4F
07/21 17:49, 4F
→
07/21 17:49, , 5F
07/21 17:49, 5F
→
07/21 17:50, , 6F
07/21 17:50, 6F
→
07/21 17:50, , 7F
07/21 17:50, 7F
→
07/21 17:50, , 8F
07/21 17:50, 8F
推
07/21 17:50, , 9F
07/21 17:50, 9F
推
07/21 17:50, , 10F
07/21 17:50, 10F
哭 我的好難吃
→
07/21 17:50, , 11F
07/21 17:50, 11F
→
07/21 17:51, , 12F
07/21 17:51, 12F
裙子
→
07/21 17:51, , 13F
07/21 17:51, 13F
推
07/21 17:52, , 14F
07/21 17:52, 14F
→
07/21 17:52, , 15F
07/21 17:52, 15F
推
07/21 17:52, , 16F
07/21 17:52, 16F
推
07/21 17:54, , 17F
07/21 17:54, 17F
推
07/21 17:54, , 18F
07/21 17:54, 18F
→
07/21 17:55, , 19F
07/21 17:55, 19F
80
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 17:58:58
推
07/21 17:59, , 20F
07/21 17:59, 20F
為什麼只能做和看 不是買來吃要幹嘛?
推
07/21 17:59, , 21F
07/21 17:59, 21F
對
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 17:59:47
推
07/21 17:59, , 22F
07/21 17:59, 22F
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:00:03
推
07/21 18:00, , 23F
07/21 18:00, 23F
推
07/21 18:01, , 24F
07/21 18:01, 24F
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:01:49
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:02:20
推
07/21 18:02, , 25F
07/21 18:02, 25F
推
07/21 18:02, , 26F
07/21 18:02, 26F
→
07/21 18:02, , 27F
07/21 18:02, 27F
推
07/21 18:03, , 28F
07/21 18:03, 28F
→
07/21 18:03, , 29F
07/21 18:03, 29F
好><
推
07/21 18:04, , 30F
07/21 18:04, 30F
→
07/21 18:04, , 31F
07/21 18:04, 31F
推
07/21 18:05, , 32F
07/21 18:05, 32F
80 =“=
推
07/21 18:05, , 33F
07/21 18:05, 33F
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:06:18
噓
07/21 18:06, , 34F
07/21 18:06, 34F
口亨 人家有。歐 逆 醬 !!
推
07/21 18:06, , 35F
07/21 18:06, 35F
推
07/21 18:07, , 36F
07/21 18:07, 36F
是
推
07/21 18:09, , 37F
07/21 18:09, 37F
→
07/21 18:09, , 38F
07/21 18:09, 38F
→
07/21 18:10, , 39F
07/21 18:10, 39F
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:10:28
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:10:47
→
07/21 18:10, , 40F
07/21 18:10, 40F
→
07/21 18:10, , 41F
07/21 18:10, 41F
推
07/21 18:12, , 42F
07/21 18:12, 42F
QQ 為生存而吃的
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:12:32
推
07/21 18:12, , 43F
07/21 18:12, 43F
真的難ㄘ
→
07/21 18:13, , 44F
07/21 18:13, 44F
快去吃好吃的 不要像我一樣悲哀TAT
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:13:10
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:14:02
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:14:30
推
07/21 18:15, , 45F
07/21 18:15, 45F
噓
07/21 18:19, , 46F
07/21 18:19, 46F
你一定是 忌 妒 !
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:21:23
推
07/21 18:22, , 47F
07/21 18:22, 47F
→
07/21 18:23, , 48F
07/21 18:23, 48F
推
07/21 18:25, , 49F
07/21 18:25, 49F
感覺好辣
→
07/21 18:25, , 50F
07/21 18:25, 50F
推
07/21 18:26, , 51F
07/21 18:26, 51F
※ 編輯: nacy204327 (114.136.120.6), 07/21/2016 18:29:24
推
07/21 18:32, , 52F
07/21 18:32, 52F
推
07/21 18:32, , 53F
07/21 18:32, 53F
→
07/21 18:33, , 54F
07/21 18:33, 54F
推
07/21 18:35, , 55F
07/21 18:35, 55F
→
07/21 18:35, , 56F
07/21 18:35, 56F
推
07/21 18:49, , 57F
07/21 18:49, 57F
推
07/21 18:51, , 58F
07/21 18:51, 58F
推
07/21 18:52, , 59F
07/21 18:52, 59F
→
07/21 18:52, , 60F
07/21 18:52, 60F
><
※ 編輯: nacy204327 (42.73.197.157), 07/21/2016 18:54:05
推
07/21 18:54, , 61F
07/21 18:54, 61F
→
07/21 18:54, , 62F
07/21 18:54, 62F
等不到ㄌ 喔餓RRRRRRRR
※ 編輯: nacy204327 (42.73.197.157), 07/21/2016 18:56:39
→
07/21 19:06, , 63F
07/21 19:06, 63F
推
07/21 19:12, , 64F
07/21 19:12, 64F
→
07/21 19:12, , 65F
07/21 19:12, 65F
→
07/21 19:23, , 66F
07/21 19:23, 66F
→
07/21 20:22, , 67F
07/21 20:22, 67F
推
07/22 00:03, , 68F
07/22 00:03, 68F
推
07/22 06:47, , 69F
07/22 06:47, 69F
討論串 (同標題文章)