Re: [討論] 男版經常出沒人士彙集
協助更新ptt維基連結資料
裡面有幾位是ptt名人榜
其餘幾位也都大致遊走於各專板之間
一些男板的用詞解釋被記錄在mapxu664此篇文章內
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID): #1M4w1-cv (MenTalk) [ptt.cc] Re: [心得] 對陌生的男版看了 │
│ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1444126846.A.9B9.html │
│ 這一篇文章值 293 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
類群分類可以參考小弟這篇只有1P的(寫得很粗略)
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID): #1M4t6jsN (MenTalk) [ptt.cc] Re: [心得] 對陌生的男版看了 │
│ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1444114861.A.D97.html │
│ 這一篇文章值 1 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
ptt名人榜資料連結如下
obov : 被PTT站方退註,聖戰CD中
a000000000:a9個0 暱稱喜歡用a8個0或者a10個0騙你
http://goo.gl/neyzWe
femlro:股票版桶哥,自桶三年,目前主力版面男版,科技版,軟體版,三大板
yoanzhong:夜市食安守護神,爆料各種黑心夜市手法,準備出黑心攤商的告白
喜歡格鬥技
hateOnas:檢舉雞,姬 很愛檢舉別人 選版主的39事蹟永難忘懷
http://goo.gl/4obrcp
ferminyu:生病離職在家休養
shukevin:母豬教主超級我時代的聖騎士
CIGXM:魯叔,文章常常讓人家看不懂在公三小
kitune:常常喜歡叫人家救他,可是明明就很厲害,最了解魯叔的男人
qscxz:表特版奈米神人,被femlro召喚前來拯救男版
http://goo.gl/bfpJmq
vn509942:請自我介紹@@
NOOB:kitune說他是最了解魯叔的男人
原本男板ID應該在精華區內有相關介紹的文
在
3. ◆ 精華文章 bismarcp [09/26/15]
↓
16. ◆ 男版話題匣 lote1552611 [09/26/15]
↓
1. ◆ 各位的ID都是怎麼想出來的 gun5566 [09/22/15]
還有一些活躍的ID like
六六四 西歐梨 新馬可波羅 內衣王(%%熊、第六天魔王、po女兒照片就改成岳父大人)
莎莎 棒棒
苔苔 綠包 摃糖 孤星 d姊 八萬 七七 魔人 3Y56
還在桶的馬丁 他的燈芯-絲絲
公主 妮妮的燈芯大仁哥-侯爵 梅姬...
還有一些會喊大都的那些ID
其實多看幾篇看久了就知道是誰是誰了
但礙於沒有人寫相關介紹文
所以就沒更新於上面
差點忘了還有王牌o.O
QQ
--
WFOO member - World Fat Otaku Organization 會員
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.16.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1444197019.A.0BB.html
※ 編輯: claymath (118.160.16.15), 10/07/2015 13:51:09
→
10/07 13:52, , 1F
10/07 13:52, 1F
推
10/07 13:55, , 2F
10/07 13:55, 2F
推
10/07 13:56, , 3F
10/07 13:56, 3F
→
10/07 13:57, , 4F
10/07 13:57, 4F
664 那我那篇改成"一些男板的用詞解釋"
ID文可能要請原po去查一下精華區會有相關文章
推
10/07 13:57, , 5F
10/07 13:57, 5F
→
10/07 13:58, , 6F
10/07 13:58, 6F
→
10/07 13:59, , 7F
10/07 13:59, 7F
→
10/07 13:59, , 8F
10/07 13:59, 8F
推
10/07 14:00, , 9F
10/07 14:00, 9F
→
10/07 14:00, , 10F
10/07 14:00, 10F
推
10/07 14:02, , 11F
10/07 14:02, 11F
推
10/07 14:02, , 12F
10/07 14:02, 12F
→
10/07 14:02, , 13F
10/07 14:02, 13F
→
10/07 14:03, , 14F
10/07 14:03, 14F
→
10/07 14:03, , 15F
10/07 14:03, 15F
推
10/07 14:04, , 16F
10/07 14:04, 16F
推
10/07 14:05, , 17F
10/07 14:05, 17F
→
10/07 14:06, , 18F
10/07 14:06, 18F
→
10/07 14:07, , 19F
10/07 14:07, 19F
推
10/07 14:07, , 20F
10/07 14:07, 20F
推
10/07 14:09, , 21F
10/07 14:09, 21F
推
10/07 14:48, , 22F
10/07 14:48, 22F
我是一個紀錄者
推
10/07 14:49, , 23F
10/07 14:49, 23F
推
10/07 14:51, , 24F
10/07 14:51, 24F
→
10/07 14:51, , 25F
10/07 14:51, 25F
推
10/07 14:59, , 26F
10/07 14:59, 26F
→
10/07 15:05, , 27F
10/07 15:05, 27F
→
10/07 15:17, , 28F
10/07 15:17, 28F
→
10/07 15:31, , 29F
10/07 15:31, 29F
推
10/07 15:39, , 30F
10/07 15:39, 30F
→
10/07 18:28, , 31F
10/07 18:28, 31F
※ 編輯: claymath (118.160.16.15), 10/07/2015 18:53:24
討論串 (同標題文章)