Fw: [問題] 大家覺得城府深=心機重嗎?
※ [本文轉錄自 WomenTalk 看板 #1LitaX25 ]
作者: martinifaya (martinifaya) 看板: WomenTalk
標題: [問題] 大家覺得城府深=心機重嗎?
時間: Sat Jul 25 19:55:08 2015
如題
先說我的答案
城府深不等於心機重
我甚至覺得城府深是一種讚美詞
從小到大沒被人說過心機重
但被兩個人說過城府深
一個是某位老師 一位是工作上客戶
而且都是透過別人讓我知道的 不是當面說
我自認為也是為城府深的人 但我引以為傲 真的
在我的認知裡 會看得出別人城府深的人 那人也一定是城府深的人
要不然就是城府心機傻傻搞不清楚
以上
大家覺得呢?
--
一、老婆訓話時要立正站好、低頭懺悔
二、老婆上菜時要歡喜吃飽、再來幾碗
三、老婆購物時要勇於付款、義不容辭
四、老婆化粧時要耐心等待、衷心讚美
五、老婆玩樂時要勤作家事、洗衣擦地
六、老婆煩悶時要溫柔安撫、分憂解勞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.195.5
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1437825313.A.085.html
推
07/25 19:57, , 1F
07/25 19:57, 1F
→
07/25 19:58, , 2F
07/25 19:58, 2F
推
07/25 19:58, , 3F
07/25 19:58, 3F
→
07/25 19:58, , 4F
07/25 19:58, 4F
推
07/25 19:58, , 5F
07/25 19:58, 5F
推
07/25 19:58, , 6F
07/25 19:58, 6F
推
07/25 19:59, , 7F
07/25 19:59, 7F
→
07/25 19:59, , 8F
07/25 19:59, 8F
→
07/25 20:00, , 9F
07/25 20:00, 9F
→
07/25 20:00, , 10F
07/25 20:00, 10F
→
07/25 20:00, , 11F
07/25 20:00, 11F
→
07/25 20:00, , 12F
07/25 20:00, 12F
推
07/25 20:00, , 13F
07/25 20:00, 13F
推
07/25 20:00, , 14F
07/25 20:00, 14F
→
07/25 20:00, , 15F
07/25 20:00, 15F
推
07/25 20:00, , 16F
07/25 20:00, 16F
推
07/25 20:01, , 17F
07/25 20:01, 17F
→
07/25 20:01, , 18F
07/25 20:01, 18F
推
07/25 20:01, , 19F
07/25 20:01, 19F
推
07/25 20:02, , 20F
07/25 20:02, 20F
→
07/25 20:02, , 21F
07/25 20:02, 21F
→
07/25 20:02, , 22F
07/25 20:02, 22F
推
07/25 20:02, , 23F
07/25 20:02, 23F
→
07/25 20:03, , 24F
07/25 20:03, 24F
推
07/25 20:03, , 25F
07/25 20:03, 25F
推
07/25 20:03, , 26F
07/25 20:03, 26F
→
07/25 20:03, , 27F
07/25 20:03, 27F
→
07/25 20:03, , 28F
07/25 20:03, 28F
→
07/25 20:03, , 29F
07/25 20:03, 29F
推
07/25 20:03, , 30F
07/25 20:03, 30F
→
07/25 20:04, , 31F
07/25 20:04, 31F
→
07/25 20:04, , 32F
07/25 20:04, 32F
→
07/25 20:06, , 33F
07/25 20:06, 33F
推
07/25 20:06, , 34F
07/25 20:06, 34F
→
07/25 20:06, , 35F
07/25 20:06, 35F
推
07/25 20:06, , 36F
07/25 20:06, 36F
→
07/25 20:07, , 37F
07/25 20:07, 37F
推
07/25 20:07, , 38F
07/25 20:07, 38F
→
07/25 20:07, , 39F
07/25 20:07, 39F
還有 182 則推文
還有 1 段內文
推
07/25 21:55, , 222F
07/25 21:55, 222F
推
07/25 21:55, , 223F
07/25 21:55, 223F
→
07/25 21:57, , 224F
07/25 21:57, 224F
→
07/25 21:57, , 225F
07/25 21:57, 225F
推
07/25 21:58, , 226F
07/25 21:58, 226F
→
07/25 21:59, , 227F
07/25 21:59, 227F
→
07/25 22:02, , 228F
07/25 22:02, 228F
→
07/25 22:02, , 229F
07/25 22:02, 229F
→
07/25 22:03, , 230F
07/25 22:03, 230F
推
07/25 22:05, , 231F
07/25 22:05, 231F
→
07/25 22:05, , 232F
07/25 22:05, 232F
推
07/25 22:06, , 233F
07/25 22:06, 233F
推
07/25 22:06, , 234F
07/25 22:06, 234F
推
07/25 22:08, , 235F
07/25 22:08, 235F
噓
07/25 22:16, , 236F
07/25 22:16, 236F
→
07/25 22:17, , 237F
07/25 22:17, 237F
→
07/25 22:18, , 238F
07/25 22:18, 238F
推
07/25 22:18, , 239F
07/25 22:18, 239F
推
07/25 22:19, , 240F
07/25 22:19, 240F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: martinifaya (220.134.195.5), 07/25/2015 22:21:03
推
07/25 22:24, , 241F
07/25 22:24, 241F
推
07/25 22:24, , 242F
07/25 22:24, 242F
推
07/25 22:25, , 243F
07/25 22:25, 243F
推
07/25 22:26, , 244F
07/25 22:26, 244F
→
07/25 22:28, , 245F
07/25 22:28, 245F
推
07/25 22:42, , 246F
07/25 22:42, 246F
→
07/25 22:42, , 247F
07/25 22:42, 247F
→
07/25 22:43, , 248F
07/25 22:43, 248F
→
07/25 22:44, , 249F
07/25 22:44, 249F
→
07/25 22:45, , 250F
07/25 22:45, 250F
推
07/25 22:46, , 251F
07/25 22:46, 251F
→
07/25 22:48, , 252F
07/25 22:48, 252F
→
07/25 22:50, , 253F
07/25 22:50, 253F
→
07/25 22:51, , 254F
07/25 22:51, 254F
噓
07/25 22:53, , 255F
07/25 22:53, 255F
噓
07/25 23:09, , 256F
07/25 23:09, 256F
推
07/25 23:36, , 257F
07/25 23:36, 257F
→
07/25 23:37, , 258F
07/25 23:37, 258F
噓
07/25 23:46, , 259F
07/25 23:46, 259F
推
07/25 23:49, , 260F
07/25 23:49, 260F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):