Re: [討論] 大家對『以結婚為前提的交往』有何看法?
※ 引述《chungrew (work hard, play hard)》之銘言:
: 如題
: 假設女方提出『以結婚為前提進行交往』的要求
我上次聽到一個超好笑的
"以離婚為前提交往"XDDD
不過那是開玩笑的。
: 不接受『玩玩』、互相慰藉或速食愛情的模式
: 一開始就要求必須負起責任,否則就不要交往
其實不少見耶!歐兔有些文會希望這樣。
: 大家普遍的反應會是怎麼樣?可以接受嗎?
如果是想結婚,想穩定。
那會接受不奇怪阿!
: 假定提出這個要求的女方,她的外型或硬性基本條件符合你對結婚對象的一些基本要求
: 可是個性、內涵、生活習慣等尚屬於未知(或仍只是表面印象)
: 大家會願意做出以結婚為前提的承諾,再進行交往嗎?
: 還是會予以拒絕?
: 請問大家有何看法?
結婚為前提,意思應該是"希望最後目標都是能結婚"沒錯吧?
那這還好阿...
想結婚的人又不少@@"
如果是我我會願意吧!因為我也是想結婚的。
我覺得談戀愛很累,太耗心神...
一段又一段卻沒一個走到最後,無疾而終真的除了經驗值以外啥都沒得到。
這樣有點空虛寂寞覺得冷阿...
還是結婚好QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.209.137
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1427471732.A.020.html
推
03/27 23:56, , 1F
03/27 23:56, 1F
有失有得阿!
人生不就這樣嗎?沒有全拿的。
花時間上PTT的時候,不也失去時間做別的事情嗎?
※ 編輯: FinalAce (118.160.209.137), 03/27/2015 23:57:50
推
03/28 00:02, , 2F
03/28 00:02, 2F
可是我眼中的正妹不一定是其他人眼中的正妹阿XD
情人眼裡出西施嘛~~
不代表西施真的滿街跑。
話說,AK你幹嘛加個"大"字阿...
※ 編輯: FinalAce (118.160.209.137), 03/28/2015 00:05:06
→
03/28 00:07, , 3F
03/28 00:07, 3F
叫王牌就好啦~大啥啦XD
→
03/28 00:08, , 4F
03/28 00:08, 4F
→
03/28 00:08, , 5F
03/28 00:08, 5F
同居有些人覺得是犧牲,可是在另一些人眼中可能是幸福阿>"<
就像我跟我的電腦同居我覺得很幸福阿!
推
03/28 00:16, , 6F
03/28 00:16, 6F
+1
→
03/28 00:17, , 7F
03/28 00:17, 7F
小夫!出來面對!
→
03/28 00:17, , 8F
03/28 00:17, 8F
這就是青春!
※ 編輯: FinalAce (118.160.209.137), 03/28/2015 00:19:08
→
03/28 00:18, , 9F
03/28 00:18, 9F
→
03/28 00:19, , 10F
03/28 00:19, 10F
0亨,胎胎都不勇敢的拐走我!幹!
※ 編輯: FinalAce (118.160.209.137), 03/28/2015 00:21:22
→
03/28 00:20, , 11F
03/28 00:20, 11F
我知道你沒有,我說的跟你說得差不多嘛XD
→
03/28 00:21, , 12F
03/28 00:21, 12F
不知道,沒當過少女T_T
→
03/28 00:21, , 13F
03/28 00:21, 13F
→
03/28 00:22, , 14F
03/28 00:22, 14F
笑他不敢XDDD
→
03/28 00:23, , 15F
03/28 00:23, 15F
→
03/28 00:23, , 16F
03/28 00:23, 16F
幹!你們兩個XDDD
※ 編輯: FinalAce (118.160.209.137), 03/28/2015 00:24:56
→
03/28 00:24, , 17F
03/28 00:24, 17F
XDDD
→
03/28 00:26, , 18F
03/28 00:26, 18F
悠悠妹子,好好保護自己。
→
03/28 00:26, , 19F
03/28 00:26, 19F
超直白!直接給白眼!
→
03/28 00:27, , 20F
03/28 00:27, 20F
→
03/28 00:27, , 21F
03/28 00:27, 21F
.................................
你為什麼要提我的傷心事!
所以我坐等被妹子灌醉阿!幹!
※ 編輯: FinalAce (118.160.209.137), 03/28/2015 00:28:49
→
03/28 00:30, , 22F
03/28 00:30, 22F
→
03/28 00:31, , 23F
03/28 00:31, 23F
→
03/28 00:32, , 24F
03/28 00:32, 24F
推
03/28 00:36, , 25F
03/28 00:36, 25F
推
03/28 01:00, , 26F
03/28 01:00, 26F
推
03/28 01:33, , 27F
03/28 01:33, 27F
推
03/28 01:35, , 28F
03/28 01:35, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):