Re: [閒聊] 終於知道老皮是什麼了

看板MenTalk作者 (PowerPoint Boy)時間9年前 (2014/12/04 12:12), 9年前編輯推噓1(215)
留言8則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《dustree (四星上將在此)》之銘言: : 之前小七在辦活動送老皮的時候 我直覺想到的是馬蓋仙的朋友 : 今天終於不小心在轉台時看到老皮的卡通 : 老實說我不知道這是給小孩看還是大人看的 : 像小女警給小孩看 南方公園給大人看的 這很明顯 : 但這部我看了半天真的不是很確定 然後又夾雜台語 : 是很親切但我看得一團霧水啊~~~~ 說真的 台譯和台配爛透了 雖然那隻黃狗的廣東腔還算有趣 然後 真希望能正名Finn和Jake 台譯0分 如果有看無剪接全集 然後知道裡面的雙關的話 其實裡面的哏還滿髒的… 像是朋友聊天的垃圾話一樣 (Tree Trunks: Don't you put your junk on my trunk!) 還有很多則是文學意涵很深的橋段 這些內容小孩是看不懂的 另外再加上不少墮落黑色幽默和放屁 所以這是成人卡通無誤 ps. 好色龍有完整翻譯和註釋的AT 1~6季 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.127.186.237 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1417666352.A.9DE.html

12/04 12:21, , 1F
台灣會紅差不多也是因為配音有趣
12/04 12:21, 1F

12/04 12:21, , 2F
我是不相信看臺配的版本是能看出多少這動畫的意涵
12/04 12:21, 2F
是啊,台譯加上間接就變成小孩卡通了 不然原文要理解 英文程度要很高

12/04 12:30, , 3F
Jake Finn
12/04 12:30, 3F

12/04 12:31, , 4F
按錯sorry
12/04 12:31, 4F

12/04 12:34, , 5F
12/04 12:34, 5F
啊 原來是Jake 不是Jack 感謝指正

12/04 12:50, , 6F
"帥啊!"好像是Great的樣子
12/04 12:50, 6F

12/04 13:29, , 7F
感謝資訊 只是覺得怎麼頻道會買這樣卡通給小孩看
12/04 13:29, 7F

12/04 13:36, , 8F
好色龍上寫說 適合抽了什麼不該抽的之後觀賞 大有同感…
12/04 13:36, 8F
美國分級是 TV PG 所以… ※ 編輯: PPTer (140.127.186.237), 12/04/2014 15:00:00
文章代碼(AID): #1KVzymdU (MenTalk)
文章代碼(AID): #1KVzymdU (MenTalk)