Re: [討論] 對於台女到澳洲賣淫的看法?
第一,我覺得沒啥好震驚的。
在台灣就沒人做這樣的事嗎?
一樣很多人賣逼 還有人賣唧唧 賣屁股的呢!
第二,我不太同意用「賣淫」這樣的字眼。
有污名化的意味。
應該說性交易比較中性一點。
說老實話,在台灣大家就是瞧不起性工作者嘛!
難怪性產業特區一直無法成立。
讓廣大的魯蛇能夠用錢和可能一輩子吃不到的正妹,上床,
一圓夢想,有啥不好?
阿就在台灣不合法,可是澳洲合法啊!
在那個國家做合法的工作,其實也沒啥問題吧?
第三:
賣淫很低俗,買春好高尚嗎?
很多人去日本、東南亞也是會嘗試。
說實在的不過就性行為,舒壓而已。
有需求,有供給。
第四:台灣有什麼問題?
台灣沒什麼問題,矯情而已。。
那你說台灣為何工資低?
沒礦物資源、沒觀光資源,
然後人太多,地太小,
薪資低,也是正常的....
※ 引述《chungrew (一起去旅行吧^-^)》之銘言:
: 澳洲打工度假 Working Holiday ,竟然變質成賣淫,讓我非常震驚
: http://ppt.cc/~kF1 (有上千名台灣女生赴澳洲賣淫)
: 以前,我對於去澳洲打工度假的人,是抱持著鼓勵和支持的態度,
: 我也有朋友是去澳洲打工,他是男生,去農場做一些出賣勞力的工作
: 因為,台灣的基本工資每小時才109元,澳洲則高達600元以上
: 但是,我覺得現在 大家有必要重新思考一下 台灣到底出了什麼問題?
: 為什麼台灣留不住人才?為什麼台灣的薪資結構這麼差?
: 為什麼台灣女生要到澳洲去賣淫賺錢?
: 還說出 在外國賣淫 台灣沒有人知道這樣的言論
: 實在有必要重新思考一下了
最後我想說:
TMD你不看A片嗎?沒人拍你有得看嗎?
不感恩還在討論什麼道德高尚?
這不叫矯情,什麼叫矯情?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.3.49.60
※ 編輯: rabinson 來自: 101.3.49.60 (12/29 11:27)
推
12/29 11:30, , 1F
12/29 11:30, 1F
→
12/29 11:34, , 2F
12/29 11:34, 2F
推
12/29 11:38, , 3F
12/29 11:38, 3F
→
12/29 11:38, , 4F
12/29 11:38, 4F
推
12/29 11:39, , 5F
12/29 11:39, 5F
推
12/29 11:43, , 6F
12/29 11:43, 6F
推
12/29 11:43, , 7F
12/29 11:43, 7F
→
12/29 11:44, , 8F
12/29 11:44, 8F
→
12/29 11:46, , 9F
12/29 11:46, 9F
→
12/29 11:46, , 10F
12/29 11:46, 10F
→
12/29 11:46, , 11F
12/29 11:46, 11F
推
12/29 11:47, , 12F
12/29 11:47, 12F
→
12/29 11:47, , 13F
12/29 11:47, 13F
→
12/29 11:49, , 14F
12/29 11:49, 14F
→
12/29 11:50, , 15F
12/29 11:50, 15F
推
12/29 11:50, , 16F
12/29 11:50, 16F
→
12/29 11:52, , 17F
12/29 11:52, 17F
推
12/29 11:53, , 18F
12/29 11:53, 18F
推
12/29 11:53, , 19F
12/29 11:53, 19F
推
12/29 12:07, , 20F
12/29 12:07, 20F
推
12/29 12:08, , 21F
12/29 12:08, 21F
→
12/29 12:09, , 22F
12/29 12:09, 22F
→
12/29 12:10, , 23F
12/29 12:10, 23F
推
12/29 12:10, , 24F
12/29 12:10, 24F
→
12/29 12:10, , 25F
12/29 12:10, 25F
→
12/29 12:11, , 26F
12/29 12:11, 26F
→
12/29 12:11, , 27F
12/29 12:11, 27F
→
12/29 12:11, , 28F
12/29 12:11, 28F
→
12/29 12:13, , 29F
12/29 12:13, 29F
→
12/29 12:13, , 30F
12/29 12:13, 30F
→
12/29 12:13, , 31F
12/29 12:13, 31F
→
12/29 12:14, , 32F
12/29 12:14, 32F
→
12/29 12:14, , 33F
12/29 12:14, 33F
→
12/29 12:15, , 34F
12/29 12:15, 34F
→
12/29 12:15, , 35F
12/29 12:15, 35F
→
12/29 12:16, , 36F
12/29 12:16, 36F
→
12/29 12:16, , 37F
12/29 12:16, 37F
→
12/29 12:17, , 38F
12/29 12:17, 38F
→
12/29 12:17, , 39F
12/29 12:17, 39F
還有 45 則推文
→
12/29 13:09, , 85F
12/29 13:09, 85F
→
12/29 13:09, , 86F
12/29 13:09, 86F
噓
12/29 13:09, , 87F
12/29 13:09, 87F
→
12/29 13:10, , 88F
12/29 13:10, 88F
→
12/29 13:11, , 89F
12/29 13:11, 89F
噓
12/29 13:11, , 90F
12/29 13:11, 90F
→
12/29 13:12, , 91F
12/29 13:12, 91F
→
12/29 13:13, , 92F
12/29 13:13, 92F
→
12/29 13:13, , 93F
12/29 13:13, 93F
→
12/29 13:14, , 94F
12/29 13:14, 94F
→
12/29 13:14, , 95F
12/29 13:14, 95F
噓
12/29 13:14, , 96F
12/29 13:14, 96F
→
12/29 13:15, , 97F
12/29 13:15, 97F
→
12/29 13:15, , 98F
12/29 13:15, 98F
→
12/29 13:15, , 99F
12/29 13:15, 99F
→
12/29 13:16, , 100F
12/29 13:16, 100F
→
12/29 13:16, , 101F
12/29 13:16, 101F
→
12/29 13:16, , 102F
12/29 13:16, 102F
→
12/29 13:17, , 103F
12/29 13:17, 103F
→
12/29 13:17, , 104F
12/29 13:17, 104F
推
12/29 13:45, , 105F
12/29 13:45, 105F
→
12/29 13:55, , 106F
12/29 13:55, 106F
推
12/29 14:06, , 107F
12/29 14:06, 107F
→
12/29 14:08, , 108F
12/29 14:08, 108F
推
12/29 14:08, , 109F
12/29 14:08, 109F
推
12/29 14:11, , 110F
12/29 14:11, 110F
推
12/29 14:18, , 111F
12/29 14:18, 111F
→
12/29 14:22, , 112F
12/29 14:22, 112F
推
12/29 14:33, , 113F
12/29 14:33, 113F
→
12/29 14:33, , 114F
12/29 14:33, 114F
推
12/29 14:56, , 115F
12/29 14:56, 115F
→
12/29 14:57, , 116F
12/29 14:57, 116F
→
12/29 14:58, , 117F
12/29 14:58, 117F
→
12/29 14:58, , 118F
12/29 14:58, 118F
→
12/29 15:00, , 119F
12/29 15:00, 119F
→
12/29 15:01, , 120F
12/29 15:01, 120F
噓
12/30 03:23, , 121F
12/30 03:23, 121F
→
12/30 03:24, , 122F
12/30 03:24, 122F
推
12/30 08:58, , 123F
12/30 08:58, 123F
推
02/13 00:03, , 124F
02/13 00:03, 124F
討論串 (同標題文章)