Re: [閒聊] [閒聊] 同性戀對下一代的性向看法
※ 引述《showcoai (嗜血跳跳虎)》之銘言:
: 一般家庭若是發現孩子是同性戀
: 往往會希望孩子去嘗試看看異性
: 希望他們可以回到異性戀的傾向
我很喜歡X戰警2中一幕......
================================================================
電影裡的冰人巴比,逃亡回到位在波士頓久違的家裡,
和爸媽坐在沙發上促膝長談,終於說出自己是「變種人」的事實時,
巴比的媽媽以一種驚恐、哀傷、不敢置信的表情,小心翼翼的說出:
「你何時知道自己是……,你是否曾試過不當個變種人……」
================================================================
多麼熟悉,還記得我當年出櫃的時候,我媽也是用這種口氣問:
「你怎麼確定自己是……你可以不當個同性戀嗎?」
但是性向是無法改變的,
或者...更精確的來說,絕大多數人的性向是無法改變的。
: 但反過來想 假設未來同性戀組成家庭
: 並且領養小孩 會怎麼想呢?
: 會不會希望自己的孩子也是同性戀?(和一般家庭一樣)
重申一次,性向是無法改變或者選擇的,這根本是個假議題,
像我從小就看白雪公主,灰姑娘,美人魚.....各種童話故事長大,
故事的最後一句永遠是『王子與公主從此過著幸福快樂的日子』
我一直都活在充滿異性戀的環境中,但我還是變成一個同性戀啦 XD
: 如果自己的孩子不是同性戀
: 然後對同性戀父母投以歧視
: 他們可以接受嗎
孩子歧視/討厭/憎恨他們父母的理由還嫌少嗎?
但我相信如果他們真的是家人,就可以用愛來化解一切困難。
: 根據我觀察身邊的甲甲狀況而言
: 幾乎都很不能接受一點點的不認同
: 甚至會自成一圈 想要擴大他們的影響力
沒這回事,像我就不會這樣 XD
我們從不要求特權,你當然可以不認同我們,
我們只要尊重以及平權。
: 這樣子的他們 總覺得
: 會無所不用其極的想讓自己的孩子也變成甲甲啊
: 想到這裡 就蠻害怕的 當然 這只是我個人的觀感
這些真的只是你的個人觀感罷了(拍拍)
--
【六百萬深情告白】
推
12/18 05:06,
12/18 05:06
推
12/18 05:07,
12/18 05:07
推
12/18 07:12,
12/18 07:12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.92.42
推
12/06 20:26, , 1F
12/06 20:26, 1F
推
12/06 20:36, , 2F
12/06 20:36, 2F
→
12/06 20:38, , 3F
12/06 20:38, 3F
→
12/06 20:38, , 4F
12/06 20:38, 4F
推
12/06 20:41, , 5F
12/06 20:41, 5F
推
12/06 20:47, , 6F
12/06 20:47, 6F
雙性戀,
代表他可以對同性和異性產生愛以及性慾,
但是雙性戀通常也只會有一個伴侶,
(很多雙性戀常常會抗議別人總是誤解他們似乎很花心)
不管是男性或者女性,我相信都是他們最愛的選擇。
→
12/06 20:48, , 7F
12/06 20:48, 7F
不會耶,養小孩得付出一輩子的責任,
我覺得我自己很不成熟,沒辦法扛下這重大的責任,
所以目前沒考慮過(經濟也是考量之一啦)
→
12/06 21:28, , 8F
12/06 21:28, 8F
推
12/06 21:37, , 9F
12/06 21:37, 9F
推
12/06 21:41, , 10F
12/06 21:41, 10F
噓
12/06 21:46, , 11F
12/06 21:46, 11F
推
12/06 21:48, , 12F
12/06 21:48, 12F
推
12/06 21:51, , 13F
12/06 21:51, 13F
噓
12/06 21:52, , 14F
12/06 21:52, 14F
推
12/06 21:53, , 15F
12/06 21:53, 15F
→
12/06 21:59, , 16F
12/06 21:59, 16F
沒啦,上週去台北玩的時候跟個雙性戀聊天,
有聊到這個,剛好就順便提一下 XD
推
12/06 22:00, , 17F
12/06 22:00, 17F
推
12/06 22:06, , 18F
12/06 22:06, 18F
推
12/06 22:14, , 19F
12/06 22:14, 19F
推
12/06 22:16, , 20F
12/06 22:16, 20F
推
12/06 22:19, , 21F
12/06 22:19, 21F
→
12/06 22:21, , 22F
12/06 22:21, 22F
推
12/06 22:29, , 23F
12/06 22:29, 23F
→
12/06 22:30, , 24F
12/06 22:30, 24F
推
12/06 22:41, , 25F
12/06 22:41, 25F
推
12/06 22:43, , 26F
12/06 22:43, 26F
→
12/06 22:57, , 27F
12/06 22:57, 27F
推
12/06 22:57, , 28F
12/06 22:57, 28F
→
12/06 22:58, , 29F
12/06 22:58, 29F
→
12/06 22:58, , 30F
12/06 22:58, 30F
→
12/06 23:03, , 31F
12/06 23:03, 31F
→
12/06 23:04, , 32F
12/06 23:04, 32F
還有 76 則推文
還有 2 段內文
→
12/07 07:33, , 109F
12/07 07:33, 109F
→
12/07 07:33, , 110F
12/07 07:33, 110F
→
12/07 07:34, , 111F
12/07 07:34, 111F
→
12/07 07:35, , 112F
12/07 07:35, 112F
→
12/07 07:35, , 113F
12/07 07:35, 113F
推
12/07 07:43, , 114F
12/07 07:43, 114F
→
12/07 07:45, , 115F
12/07 07:45, 115F
→
12/07 07:47, , 116F
12/07 07:47, 116F
推
12/07 07:49, , 117F
12/07 07:49, 117F
→
12/07 07:49, , 118F
12/07 07:49, 118F
→
12/07 07:50, , 119F
12/07 07:50, 119F
→
12/07 07:51, , 120F
12/07 07:51, 120F
推
12/07 08:00, , 121F
12/07 08:00, 121F
→
12/07 08:01, , 122F
12/07 08:01, 122F
推
12/07 08:31, , 123F
12/07 08:31, 123F
推
12/07 09:13, , 124F
12/07 09:13, 124F
→
12/07 10:08, , 125F
12/07 10:08, 125F
→
12/07 10:09, , 126F
12/07 10:09, 126F
→
12/07 10:09, , 127F
12/07 10:09, 127F
→
12/07 10:42, , 128F
12/07 10:42, 128F
→
12/07 10:42, , 129F
12/07 10:42, 129F
→
12/07 10:43, , 130F
12/07 10:43, 130F
噓
12/07 11:13, , 131F
12/07 11:13, 131F
→
12/07 11:14, , 132F
12/07 11:14, 132F
→
12/07 13:39, , 133F
12/07 13:39, 133F
→
12/07 13:39, , 134F
12/07 13:39, 134F
噓
12/07 14:28, , 135F
12/07 14:28, 135F
→
12/07 14:29, , 136F
12/07 14:29, 136F
→
12/07 14:30, , 137F
12/07 14:30, 137F
→
12/07 14:31, , 138F
12/07 14:31, 138F
推
12/07 15:12, , 139F
12/07 15:12, 139F
→
12/07 16:06, , 140F
12/07 16:06, 140F
→
12/07 16:32, , 141F
12/07 16:32, 141F
→
12/07 16:32, , 142F
12/07 16:32, 142F
→
12/07 17:20, , 143F
12/07 17:20, 143F
→
12/07 23:47, , 144F
12/07 23:47, 144F
推
12/08 01:50, , 145F
12/08 01:50, 145F
推
12/08 02:43, , 146F
12/08 02:43, 146F
推
12/08 03:58, , 147F
12/08 03:58, 147F
噓
12/26 11:34, , 148F
12/26 11:34, 148F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):