Re: [請益] 各位對於基督教(信教)的想法

看板MenTalk作者 (東周小星星)時間10年前 (2013/09/05 01:07), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串14/26 (看更多)
你要知道你看的英文聖經並不是原文哦, 那算是英文白話聖經,(英文也是有文言文的) 聖經原本是希伯來文, 後來有拉丁文,英文, 而聖經翻成中文的歷史也有幾百年, 那個時代中國流行文言文, 當然翻譯的結果就看起來像古文了... 這可以理解, 至於中文的白話聖經, 應該是不少啦, 我是看過很多給小孩子看的繪本聖經, 我小時候還看過動畫版的聖經 (忘了那卡通叫什名字,有一男一女還有一個機器人穿越到過去) ※ 引述《bismarcp (The Stars,Like Dust)》之銘言: : 信哪種教我倒是沒什麼意見 : 我對基督教的想法就是 : 希望有人可以把聖經重新翻譯一下 : 因為我真的看不太懂這中文本倒底是在幹嘛 : 我翻過聖經英文本 : 明明就很白話、很直接 : 不太需要什麼過度引申 : 看原文就滿好懂的 : 聖經中文本卻搞得好像什麼古書文言文一樣 : 不知道在講沙小 : 麻煩找個人重新翻譯一下 : 基督徒這麼多 : 應該不難吧 -- 你知道什麼是噹噹噹? 噹噹噹就是... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.75.197.163

09/05 01:26, , 1F
飛行屋吧
09/05 01:26, 1F

09/05 02:20, , 2F
妙妙屋吧?
09/05 02:20, 2F

09/05 02:26, , 3F
喔不對是妙妙書,那是另外一個東西
09/05 02:26, 3F

09/05 05:14, , 4F
我還記得音樂常常類似平安夜的背景陰樂
09/05 05:14, 4F

09/05 10:26, , 5F
後來又出了一個蔬菜總動員
09/05 10:26, 5F
文章代碼(AID): #1I9sZ881 (MenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1I9sZ881 (MenTalk)