Re: [心得] 好辯的女友
※ 引述《xxzdxcc (小本生意)》之銘言:
: 有人有交過好辯的女友嗎 可以分享一下心得
: 交往才四個月 已經好幾次了
: 每次她不開心 都是因為她說我說了什麼話
: 重點不是甚麼話 而是就開始追究我為什麼會這樣說
: 我這樣說一定是怎麼想 BlahBlah 就開始打轉在同一個點
: 我跟她解釋我的想法 她還會說我沒有這樣為什麼這樣說她
: 例如我說她愛面子
: 我說因為她生活上都很在乎別人的看法 好像被說不得
: 自尊心也很高 如果讓她有熱臉貼冷屁股的感覺 會翻臉
: 她就說這跟愛面子什麼關係
: 說 在乎別人想法"一定"等於愛面子嗎? 要我證明舉例
: 真的說服的了她 她才會檢討
這不是廢話嗎...
如果我覺得你說的不對那我要檢討什麼?
難道你覺得你說什麼女朋友都該"是是"的接受然後檢討?
你可以說他太在意別人的感受,建議他可以不要那麼快翻臉
沒來由的就說人家愛面子還不准人家有意見,表達他的不同意就叫好辯?
我不覺得你這個例子能夠表現女朋友很"好辯"
當然,如果他是詭辯、跳針,那當然就是沒意義的只為爭一口氣
你有沒有試著去理解他在意的點呢?
有些人對文字的精確性相當在意,你選用什麼樣的字眼代表各種背後的意圖和意義
不把文字的定義弄清楚,不然難道要你講你的我講我的雞同鴨講打迷糊仗
搞到最後你說的東西跟我說的東西根本就不是同一件事?
: 我不是好辯的人 跟本說不過
你說這些話總有理由吧
要你說說理由總不過分吧
聽過你的理由後不同意你對某個字的定義或是對你的用詞聽不順耳希望你換一個還OK吧?
還是你覺得你大概可以表達你的意思,他大概應該可以了解你的意思這樣就好了?
被安了莫須有的污名表達不同意就是好辯?
: 她很不喜歡被誤會 尤其男朋友
誰喜歡啊
等到他哪天也想要放生你的時候就不會在意這些了
: 弄到最後只好收回我的話 或是我只能跟她說怎樣都OK 隨便
: 因為我真的不在乎這些口舌之爭
: 然後一整個就是超強勢的 絲毫不妥協
: 我總是讓她
你總是覺得你讓她,你比較犧牲你比較可憐
從她的角度來看,沒來由的被你亂罵一通只要這樣就不繼續討拍,壓抑自己的不開心
搞不好還覺得每次都是他在容忍你的隨便和不用心咧
什麼叫做只是口舌之爭,人類的相處有一半以上都是語言的交流
無法建立良好的語言交流模式那要怎麼相處?
每講一句話都會讓對方無名火起,這要怎麼共同生活
所謂話不投機半句多,你是不是太看低這些口舌之爭的重要性了?
: 但有時我也會堅定我的想法
: 我如果爭 到最後總是要嘛說 我就是這樣 不爽不要來
: 要嘛說 是我男朋友為什麼不能理解我 她不能接受男朋友誤解她
: 真的不喜歡辯 雖然她說這不是在辯 只是搞清楚我們想法
: 這種溝通好累 我也試著用比較大的格局跟她相處對話 找出真的問題 或說我不在乎
: 但是似乎她都不會善罷干休 我覺得真的好沒意義
: 我很訝異自己也開始心生放生念頭...
看了這篇文章完全能夠理解為什麼你的女朋友會這麼好辯了...
光從文章上看起來我覺得你比較自以為 ="=
什麼叫「大的格局」,還 「我就是這樣 不爽不要來」,竟然還要「找出真的問題」
你真的很沒有說話的技巧,每個人在意的點不一樣,你說大的格局就表示他小家子氣
就表示他在意的點不重要,表示她的感覺不重要,這樣還怪她不高興?
還要找出真的問題,難道他很笨連真的問題在哪裡都不知道? 就你最聰明~
你自己口不擇言想太少還要怪人家想太多嗎?
或許情形跟我想像的不太一樣,但是我不覺得這樣就叫好辯
難道你沒來由地安一個愛面子的罪名在他身上然後他還不能表示意見
不合你的意就是好辯? 你有沒有試著去理解為什麼她會這麼在意
搞不好她才在大嘆我明明不想這麼累,為什麼男朋友總是說話這麼白目
我運氣不錯,女朋友有將抽象的概念訴諸語言的能力
但是我媽就很常這樣靠感覺安一個罪名在人身上,然後才說我不是那個意思你想太多
自己在想什麼都沒搞清楚就隨便講出來,講錯了也不在意,別人不高興都是別人的問題
明明聽起來就是那個意思還怪人家想太多
所以有沒有可能你沒有想清楚就用肯定的語氣表達他就是這個樣子,他聽了當然會不爽
而最後你又無法對你的論點自圓其說,那豈不表示你確實是用字不正確或至少不精確
從他的角度來看當然是覺得你莫名奇妙又不講道理,想跟你說明你都不聽還硬要他接受
你或許可以試著聽他解釋,然後告訴她為什麼你要這樣說
然後再問他是不是同意你的理由,例如是不是同意有些太在意別人的看法
如果是的話,再問他佈然她覺得應該怎麼說才精確或正確或是怎麼表達比較好
這樣你可以了解他的邏輯,以後用她的話說他就不能再發脾氣
如果他也不知道該怎麼說的話,那他也沒立場對你發脾氣了
當然,如果你的理由他都不能同意的話那就是另一個問題
要不就是她個性有問題,就是你自己誤解了
如果你怎麼樣都無法接受的話,那快換一個吧~
去找一個聽話又能夠不透過語言就瞭解你對她深厚的感情和苦心的好女孩吧!
--
Déme un conclusión feliz.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.3.127
推
05/14 17:57, , 1F
05/14 17:57, 1F
推
05/14 18:03, , 2F
05/14 18:03, 2F
推
05/14 18:29, , 3F
05/14 18:29, 3F
好像是 難怪看不懂那段在說什麼 回文的格式妨礙上下文連貫閱讀XD 刪掉好了
※ 編輯: blaukatze 來自: 59.127.3.127 (05/14 18:37)
推
05/14 18:49, , 4F
05/14 18:49, 4F
推
05/15 02:50, , 5F
05/15 02:50, 5F
推
05/15 09:02, , 6F
05/15 09:02, 6F
→
05/15 09:03, , 7F
05/15 09:03, 7F
推
05/15 18:12, , 8F
05/15 18:12, 8F
→
05/15 18:13, , 9F
05/15 18:13, 9F
→
05/15 18:15, , 10F
05/15 18:15, 10F
→
05/16 13:02, , 11F
05/16 13:02, 11F
→
05/16 13:03, , 12F
05/16 13:03, 12F
→
05/16 13:03, , 13F
05/16 13:03, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
77
233
完整討論串 (本文為第 6 之 13 篇):
心得
9
13
心得
5
15
心得
2
4
心得
3
3
心得
1
2
心得
5
6
心得
7
13
心得
5
12
心得
1
4