Re: [抒發] 在異鄉工作的心情
※ 引述《chaos2000 (我是好老人)》之銘言:
: 大家好
: 小弟我被公司派到北京,夯不啷當也過了三個禮拜了
: 說老實話,這是一個不錯的城市,人也都滿和善好相處
: 但我畢竟是來工作,身分也從小職員變成小主管,對於工作上的二三事變得比較要求
: 這就讓我開始不開心了
: 我不知道是不是全部大陸人都這樣,但至少我遇到的都很會推諉事情
: 業主方面一問三不知東西只會回這我不知道,說要寄圖給你寄個三天
: 倒是結案日期壓的很死改都不改,然後六點準時下班
: 我的兩個手下事情遇到問題不會說,做完了不會說,叫他們改東西改的東漏西漏
: 11點就開始問說中午要吃什麼,然後六點準時下班
: 今天受不了火大開罵,結果只是換來一堆的對不起,下次會改進之類的屁話
: 我回想我當初剛踏進這個圈子時,林北道完歉可是加班把事情弄完確定沒事才走耶
: 但他們一樣六點準時下班
: 唉
: 為什麼在台灣大家都很清楚自己的分內事,也願意去解決問題,這邊人都沒這樣觀念
: 最後有點我也想要提一下,這裡的人超級虛華的,全部都用唉鳳
: 有的還唉配也有,連我那領不到兩萬台幣的年輕手下也是蘋果全都齊
: 雖然我也是用唉鳳,但我薪水不知道是他幾倍,我沒差啊
: 搭配上這樣的工作態度,我真的滿不開心的
: 大概就這樣,其他生活上的不便或是文化的小小不同我都當做是新生活體驗
: 還滿自得其樂的
: 只是這職場環境讓我好懷念台灣啊
: 台灣某方面真的不是個鬼島
: 補個幹
: 幹!
: 謝謝收看
你剛到大陸,你會覺得那邊的工作態度很隨便,沒什麼責任感。
其實等到你呆久了一點,或著是到過其他國家工作。
你就會發現,其實台灣的工作環境才是變態的,這才是錯誤的。
你菜的時候事情作不完,自己加班作完,這本來就是不對的
這表示
1.你老闆assign給你過多的工作量
2.你們的公司根本沒讓新人接受訓練
老話一句,給的起香蕉,就甘願一點去請猴子。
貴公司一個月給大陸員工不到兩萬,又要他們配合加班,大陸人又不是傻子。
講到這邊,你一定會覺得我是剛出社會的學生才講這種話。
我今年36歲,到過中國,美國,歐洲地方工作過。每個地方都很準時就下班了。
我在美國工作的時候,很多都四點多就下班了。在歐洲更扯,3:30就下班了。
星期五還上半天。一開始我也是因為project delay急得要死,自己硬著頭皮作
現在絕對不會這麼作,我就回報上面,然後跟著他們一起作息,慢慢的工作。
你老闆也知道大陸員工是什麼樣子,要他們加班,貴公司就甘願一點
加班費發下去,員工就會加班了。
你今天強逼他們加班,把project完成了,你老闆就覺得你很好凹。下次就把
這個當作是標準,把問題丟給你....你就等著每天被定。
既然到了異鄉,你就好好的融入他們的文化,一起準時下班....
你會發現,人生不是只有工作.....
職場上最怕的就是所謂很有責任感的主管。這類型的人看起來很努力。
可是他會把他的工作哲學套用在別人身上。要求所有人都跟他一樣。
幫老闆用土法煉鋼解決問題,老闆就會認為這是常態,而不覺得自己的政策
有問題,久而久之,公司自然就不會進步,福利也不會增加。
以前的科技業有著高分紅,被凹雖然很幹,可是拿到股票就不會賭爛了。
現在的環境,一個月領鳥薪水,還要責任制?
好好享受著你在大陸悠閒的生活吧....
--
長安細雨 沐浴著太平 大明宮景 多少宿命 回首遙望 蒼穹下 眾世沈浮
無常無情 終我一生 難尋太平 放不開 那命運欽定的愛情
躲不開 那注定淒艷的榮幸 逃不開 疲憊過後最終的遠行
細雨中離去 再還給天地一世太平
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.74.160
推
03/15 21:05, , 1F
03/15 21:05, 1F
推
03/15 21:06, , 2F
03/15 21:06, 2F
→
03/15 21:06, , 3F
03/15 21:06, 3F
→
03/15 21:08, , 4F
03/15 21:08, 4F
→
03/15 21:08, , 5F
03/15 21:08, 5F
→
03/15 21:09, , 6F
03/15 21:09, 6F
→
03/15 21:10, , 7F
03/15 21:10, 7F
→
03/15 21:11, , 8F
03/15 21:11, 8F
推
03/15 21:14, , 9F
03/15 21:14, 9F
推
03/15 21:18, , 10F
03/15 21:18, 10F
→
03/15 21:19, , 11F
03/15 21:19, 11F
→
03/15 21:19, , 12F
03/15 21:19, 12F
推
03/15 21:20, , 13F
03/15 21:20, 13F
→
03/15 21:20, , 14F
03/15 21:20, 14F
推
03/15 21:22, , 15F
03/15 21:22, 15F
推
03/15 21:24, , 16F
03/15 21:24, 16F
→
03/15 21:26, , 17F
03/15 21:26, 17F
推
03/15 21:31, , 18F
03/15 21:31, 18F
推
03/15 21:33, , 19F
03/15 21:33, 19F
推
03/15 21:34, , 20F
03/15 21:34, 20F
推
03/15 21:49, , 21F
03/15 21:49, 21F
推
03/15 22:00, , 22F
03/15 22:00, 22F
→
03/15 22:05, , 23F
03/15 22:05, 23F
→
03/15 22:06, , 24F
03/15 22:06, 24F
推
03/15 23:00, , 25F
03/15 23:00, 25F
推
03/15 23:10, , 26F
03/15 23:10, 26F
推
03/15 23:43, , 27F
03/15 23:43, 27F
→
03/16 00:02, , 28F
03/16 00:02, 28F
→
03/16 00:06, , 29F
03/16 00:06, 29F
→
03/16 00:06, , 30F
03/16 00:06, 30F
推
03/16 00:11, , 31F
03/16 00:11, 31F
推
03/16 00:17, , 32F
03/16 00:17, 32F
推
03/16 00:38, , 33F
03/16 00:38, 33F
推
03/16 00:40, , 34F
03/16 00:40, 34F
推
03/16 00:46, , 35F
03/16 00:46, 35F
→
03/16 00:52, , 36F
03/16 00:52, 36F
→
03/16 00:52, , 37F
03/16 00:52, 37F
→
03/16 00:54, , 38F
03/16 00:54, 38F
→
03/16 00:55, , 39F
03/16 00:55, 39F
推
03/16 00:58, , 40F
03/16 00:58, 40F
→
03/16 01:00, , 41F
03/16 01:00, 41F
→
03/16 01:01, , 42F
03/16 01:01, 42F
→
03/16 01:02, , 43F
03/16 01:02, 43F
推
03/16 02:12, , 44F
03/16 02:12, 44F
推
03/16 02:19, , 45F
03/16 02:19, 45F
推
03/16 08:08, , 46F
03/16 08:08, 46F
推
03/16 10:01, , 47F
03/16 10:01, 47F
→
03/16 10:45, , 48F
03/16 10:45, 48F
推
03/16 12:59, , 49F
03/16 12:59, 49F
→
03/16 14:05, , 50F
03/16 14:05, 50F
推
03/16 14:46, , 51F
03/16 14:46, 51F
推
03/16 20:32, , 52F
03/16 20:32, 52F
→
03/16 20:32, , 53F
03/16 20:32, 53F
→
03/16 20:33, , 54F
03/16 20:33, 54F
→
03/16 20:33, , 55F
03/16 20:33, 55F
推
03/17 12:35, , 56F
03/17 12:35, 56F
推
03/18 16:25, , 57F
03/18 16:25, 57F
→
10/16 02:37, , 58F
10/16 02:37, 58F
討論串 (同標題文章)