Re: [閒聊] 朋友居然說想去菲律賓學英文

看板MenTalk作者 (你聽過蓋倫嗎?)時間11年前 (2013/03/10 23:06), 編輯推噓1(3247)
留言52則, 7人參與, 最新討論串8/9 (看更多)
※ 引述《Aqery (腦殘巨嬰沒藥醫)》之銘言: : ※ 引述《darkfantasy (你聽過蓋倫嗎?)》之銘言: : : 真的想學英文根本不用出國 你在台灣認真點花點時間唸書訓練就很強了 : : 紐澳的口音真的很彆扭 更別提澳洲人英文文法比美國人還爛 跟洋涇濱語沒兩樣 : : 的東南亞英文更是慘烈 特別是星加坡人的英文...當翻譯你碰上就會哭出來. : : 美國人自己也好不了多少 ME I不分的成年人就不知幾多 英國人平均水準算是 : : 最高的 但食物難吃到你會哭出來(認真的 它們的食物就跟傳聞一樣難吃) : : 真的想日常學習 天P上找幾個老外沒事就找他唬爛喇賽還比較快 去甚麼菲律賓 : : 泰國英美紐澳 還不都只是玩樂的藉口. : 看到你這樣的人就很想噓,口音是沒有什麼高低之分的,就算是你所推崇的英國自己 : 也就都一堆口音了,蘇格蘭、威爾斯和利物普地區的口音也都是英文啊,難道倫敦口 : 音才叫做英文?那美國的捲舌口音呢? : 你要是在多種族多文化的地方生活和工作,自然就會聽到各種口音並去習慣它,紐澳 : 口音又如何?(事實上兩者還有區別的) 在紐澳這樣的英文就是「標準」 : 印度英文很多人說難聽,但是那也不過是另外一種口音罷了,現在大部分的公司客服 : 都是印度人,你繼續嫌難聽的話還要不要辦事情啊? : 新加坡口音是很特殊,甚至都被稱為Singlish,但是在工作上人家可是備受尊重的呢! : 語言不過就是種溝通工具,當你還繼續執著於什麼口音問題時,就知道你還沒走出來... 口音就是口音 當然沒有高低之分 把這抓來戰會不會太敏感? 誰跟你說我推英國口音... 我在跟你說客觀事實上英國人的英文 程度最優 文法和口語的正確性最高 WALES口音連英國人自己要聽懂都難 這種口語造成的發音區別和 標準英文本來就相差甚多 口音腔調太重的情況也本來就會讓你很難以溝通 你去外商或飯店上班口音問題也一定會要求糾正 作為溝通工具 你是要學全全世界的口音還是學會標準英文? 另外新加坡問題你根本沒搞懂 那不是口音 而是粵語和中文文法 混雜英文 你根本連他們日常對話都聽不懂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.112.64 ※ 編輯: darkfantasy 來自: 114.25.112.64 (03/10 23:09)

03/10 23:09, , 1F
新加波人講英語口音很重真的聽不懂 不是對話OK?
03/10 23:09, 1F

03/10 23:09, , 2F
英文課所見所聞
03/10 23:09, 2F

03/10 23:10, , 3F
語文也是一門學問 止單論溝通工具 使用上受者和語者能
03/10 23:10, 3F

03/10 23:11, , 4F
相互理解就足夠 但你不能用這種心態來學習
03/10 23:11, 4F

03/10 23:16, , 5F
新加坡惡名昭彰不是因為口音 是因為洋涇濱語文化
03/10 23:16, 5F

03/10 23:36, , 6F
之前聽一個英文系的朋友說 美國英文還保存很多英文古式
03/10 23:36, 6F

03/10 23:36, , 7F
用法 不知道是否是真的 不過蠻有可能的
03/10 23:36, 7F

03/10 23:38, , 8F
我認識2個新加坡人 真的口音很重 發音其實也不正確
03/10 23:38, 8F

03/10 23:38, , 9F
像是 three 發音成tree @@"
03/10 23:38, 9F

03/10 23:47, , 10F
還好耶 其實語源上來講不太可能 畢竟發現美洲時英文已
03/10 23:47, 10F

03/10 23:48, , 11F
經是非常成熟的語言了 早期的古英文是征服者威廉打下
03/10 23:48, 11F

03/10 23:49, , 12F
英國前在用的 已經算是完全的死語了 而且比起現代英文
03/10 23:49, 12F

03/10 23:50, , 13F
文法構成上還比較像德文 中古英文則是引入了大量法文
03/10 23:50, 13F

03/10 23:52, , 14F
的英國各地方言變體 不過倒是跟近代英文差不了多少
03/10 23:52, 14F

03/11 07:10, , 15F
你不覺得你的第一句話和第二句互相矛盾?
03/11 07:10, 15F

03/11 07:11, , 16F
英國的英文程度,文法和口語正確性最高?問題是根本沒高下之分
03/11 07:11, 16F

03/11 07:12, , 17F
至於新加坡的問題是我自己確實沒去搞懂, my bad
03/11 07:12, 17F

03/11 10:29, , 18F
溝通工具上沒有高下可判 但學問有啊
03/11 10:29, 18F

03/11 10:30, , 19F
你不會覺得英國人聊起來比較開心 但他們說的英文普遍
03/11 10:30, 19F

03/11 10:31, , 20F
講比較少有文法錯誤 用來當訓練標準英語的對話者是最
03/11 10:31, 20F

03/11 10:33, , 21F
好的 以學習上論. 不過認真想學習的話 這種普遍程度的
03/11 10:33, 21F

03/11 10:33, , 22F
高低也不是問題 重點還是學習心態. 你有心學在哪都能
03/11 10:33, 22F

03/11 10:35, , 23F
學好 而且台灣已經算是環境相當不錯的國家了. 其實並
03/11 10:35, 23F

03/11 10:36, , 24F
沒有特意得去以英文為母語的國家學習的必要
03/11 10:36, 24F

03/11 11:32, , 25F
文法和口語的正確性最高?可以給篇論文來看看嗎?
03/11 11:32, 25F

03/11 11:35, , 26F
聽不懂Singlish很明顯是你自己的問題,人家在World
03/11 11:35, 26F

03/11 11:36, , 27F
English領域中可是頗受重視,別以為聽不懂就是文法不對
03/11 11:36, 27F

03/11 11:46, , 28F
閣下想必沒去過新加坡 就不跟這種情緒語言討論了:Q
03/11 11:46, 28F

03/11 11:50, , 29F
不過還是提一下 SINGLISH在語言學是的確有其地位
03/11 11:50, 29F

03/11 11:50, , 30F
不過其地位剛好就是洋涇濱語的文化代表之一
03/11 11:50, 30F

03/11 12:27, , 31F
閣下是語言學博士嗎?我怎麼聽Margie Berns講的跟你不同
03/11 12:27, 31F

03/11 12:28, , 32F
我聽Singlish的確是沒有問題,跟我有沒有去過新加坡一點關
03/11 12:28, 32F

03/11 12:29, , 33F
係都沒有
03/11 12:29, 33F

03/11 12:31, , 34F
你高興怎麼認知都行,現實就是東南亞國家居民英文程度普遍
03/11 12:31, 34F

03/11 12:32, , 35F
強過台灣居民甚多,用台灣的標準主觀評斷他國英文程度我不
03/11 12:32, 35F

03/11 12:32, , 36F
曉得邏輯何在
03/11 12:32, 36F

03/11 12:43, , 37F
新加坡的我聽的懂
03/11 12:43, 37F

03/11 16:21, , 38F
真無奈 講個人名不提論證就好像很有道理:( 我大學兩年
03/11 16:21, 38F

03/11 16:21, , 39F
修課而已 實在稱不上專家 斗膽借WIKI解釋
03/11 16:21, 39F

03/11 16:22, , 40F
新加坡式英語的語法則借自英語、潮州話、泰米爾語、
03/11 16:22, 40F

03/11 16:22, , 41F
福建話、廣東話、普通話和馬來語,有克里奧耳語(混合
03/11 16:22, 41F

03/11 16:22, , 42F
語)的特徵,它的發音也很獨特。簡單地說,新加坡英語
03/11 16:22, 42F

03/11 16:22, , 43F
就是英文詞彙加上混合語法後,再以中文為主體的語氣和
03/11 16:22, 43F

03/11 16:23, , 44F
和語調來說出的一種英語形式。
03/11 16:23, 44F

03/11 16:24, , 45F
你可以自己WIKI SINGLISH 我是不知道你妄自菲薄把台灣
03/11 16:24, 45F

03/11 16:24, , 46F
貶那麼低是基於甚麼心態 不過一個人學習語文並不需要
03/11 16:24, 46F

03/11 16:24, , 47F
甚麼英文程度好到頂呱呱的環境才能培養
03/11 16:24, 47F

03/11 16:25, , 48F
你有心 每日安排系統性的學習就夠了
03/11 16:25, 48F

03/11 17:26, , 49F
就根本沒什麼所謂的「標準」英語,你說英國英文也是你認定的
03/11 17:26, 49F

05/04 22:38, , 50F
這句就真是屁話...
05/04 22:38, 50F

05/04 22:39, , 51F
當然有"標準"英語. 你要不要仔細想想自己在說啥
05/04 22:39, 51F

10/16 02:33, , 52F
文法構成上還比較像德文 https://daxiv.com
10/16 02:33, 52F
文章代碼(AID): #1HFA63RO (MenTalk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1HFA63RO (MenTalk)