Re: [閒聊] 現在年輕一輩英文普遍不錯?
板上的鍵盤英文家好多阿...
在這麼洋腔洋調的一串話還可以聽出"一些些"口音...
其實如果要練腔調 一定要從小時候就開始練
因為小朋友的模仿能力很強 多聽其實很容易就學起來
但是其實都是在沒有意識的情況下會的
例如一些連音可以念得很順 順到自己都不知道自己有連音
長大以後通常我們聽英文
會記得經過腦袋分析後的內容是什麼 很少會記住"聽到什麼"
真的學就會很辛苦 而且腔調是學不完的
第二個重點是一定要把基礎學好
所謂的基礎不管是kk音標還是美式音標
英文的精華幾乎都在母音的長短音 再配上th或是l結尾的字
正確發音練好 老外才不會聽不懂
台灣光是"facebook"可以正確發音的人都很少了...
"not like that, let me do"對很多人來講也是很饒舌
通常先把字正腔圓的音標練好 再去學語氣腔調會比較好
連長短音都分布清楚 還硬要學老外的抑揚頓挫 會聽起來很假掰 會聽不懂..
有很多簡單字 其實念法跟字的拼法是不一樣的
例如台灣很多老師教"where"都會念"灰兒"
但是其實what where why when 要念的好聽 h是不發音的 where念"魏兒"
其他還有例如 please open your book 裡面的 open 要唸 oben 才好聽
這些更細微的東西 除非有個受過專業訓練的老師
不然是很難自己發現的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.139.84
※ 編輯: llgh 來自: 114.45.139.84 (10/29 23:43)
→
10/30 00:38, , 1F
10/30 00:38, 1F
→
10/30 00:39, , 2F
10/30 00:39, 2F
→
10/30 00:39, , 3F
10/30 00:39, 3F
腔調是一回事 發音是一回事
腔調不要太誇張 互相是聽得懂的 但是發音錯了 會會錯意
發音是有標準的 在台灣是注音 在北京是拼音
以老外學中文來說 應該很少跳過北京腔的拼音就先學四川腔吧
同理要學英文 也應該要從正確的發音開始
→
10/30 00:41, , 4F
10/30 00:41, 4F
http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=open
雖然字典音標都會說p應該要念p 可是仔細聽他的發音 會發現聽起來像b
→
10/30 00:48, , 5F
10/30 00:48, 5F
當然..google小姐也有他的腔調阿..XD
→
10/30 00:54, , 6F
10/30 00:54, 6F
一個在台灣生活的人...他聽得跟學的當然是台灣腔
如果有個中國人去德州學英文 他學的也是德州腔
但是你去看看美國的中文學校 那些跟大多數台灣人一樣上課學外語的
是不是也是從拼音(或是注音)開始學起呢?
→
10/30 01:03, , 7F
10/30 01:03, 7F
→
10/30 01:03, , 8F
10/30 01:03, 8F
→
10/30 01:04, , 9F
10/30 01:04, 9F
→
10/30 01:06, , 10F
10/30 01:06, 10F
所以啟蒙老師很重要 選紐約腔 德州腔 英國腔都好~
只要長短音 或是th和l 這種基本發音的念法正確就好
小朋友學得快 不用知道什麼叫爆破音
但是可以很自然的跟著老師念 oben 的音 這才是我要說的重點
※ 編輯: llgh 來自: 114.45.139.84 (10/30 01:11)
推
10/30 01:26, , 11F
10/30 01:26, 11F
推
10/30 01:26, , 12F
10/30 01:26, 12F
→
10/30 01:28, , 13F
10/30 01:28, 13F
我只是...用比較好懂的方式來說而已...
※ 編輯: llgh 來自: 114.45.139.84 (10/30 01:39)
推
10/30 02:15, , 14F
10/30 02:15, 14F
→
10/30 02:16, , 15F
10/30 02:16, 15F
→
10/31 20:43, , 16F
10/31 20:43, 16F
→
10/31 20:44, , 17F
10/31 20:44, 17F
→
10/31 20:45, , 18F
10/31 20:45, 18F
→
10/31 20:45, , 19F
10/31 20:45, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 19 篇):