[閒聊] 這樣講話對家長很沒禮貌嗎?
這是剛剛才發生的事,趁著記意清晰趕緊上來PO文
事件一
剛剛在用電腦,邊看求職網邊玩FB遊戲
我媽:你怎麼一邊看求職網一邊玩遊戲
我:不行喔
結果我媽突然很生氣的講了一串話訓我:
內容大概是
「為什麼你要講這種話?」
「這種話真的是很沒水準很沒禮貌」
「我無心的問一句為什麼你要用那種話回我」
我母親這種反應我完全一頭霧水,我跟她平常也像是朋友一樣
開的起玩笑,都會講「屁啦」「靠」之類的話
事件二
這個是幾天前的事情了
我爸出生的家庭衛生觀念很差,就算生活這麼久了感覺還是有點噁心
他平常更是什麼髒話都會講的人
他跟我抱怨:為什麼你們衣服要每天洗?
我:不然勒
結果他反應也跟我媽差不多
我還是搞不清楚狀況,有這麼嚴重嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.71.179
推
07/06 13:18, , 1F
07/06 13:18, 1F
推
07/06 13:19, , 2F
07/06 13:19, 2F
→
07/06 13:20, , 3F
07/06 13:20, 3F
→
07/06 13:20, , 4F
07/06 13:20, 4F
噓
07/06 13:22, , 5F
07/06 13:22, 5F
什麼叫假討論真抱怨?我是真的感到疑惑才上來po文的,或者你覺得文章哪裡交代
不清楚可以講
推
07/06 13:22, , 6F
07/06 13:22, 6F
推
07/06 13:22, , 7F
07/06 13:22, 7F
推
07/06 13:23, , 8F
07/06 13:23, 8F
→
07/06 13:24, , 9F
07/06 13:24, 9F
※ 編輯: rfdgrfdg 來自: 115.43.71.179 (07/06 13:28)
推
07/06 13:25, , 10F
07/06 13:25, 10F
→
07/06 13:25, , 11F
07/06 13:25, 11F
推
07/06 13:25, , 12F
07/06 13:25, 12F
→
07/06 13:25, , 13F
07/06 13:25, 13F
→
07/06 13:27, , 14F
07/06 13:27, 14F
謝謝各位的回覆,我想我知錯了
※ 編輯: rfdgrfdg 來自: 115.43.71.179 (07/06 13:29)
推
07/06 13:30, , 15F
07/06 13:30, 15F
噓
07/06 13:31, , 16F
07/06 13:31, 16F
→
07/06 13:32, , 17F
07/06 13:32, 17F
→
07/06 13:32, , 18F
07/06 13:32, 18F
→
07/06 13:32, , 19F
07/06 13:32, 19F
→
07/06 13:32, , 20F
07/06 13:32, 20F
→
07/06 13:33, , 21F
07/06 13:33, 21F
→
07/06 13:33, , 22F
07/06 13:33, 22F
→
07/06 13:34, , 23F
07/06 13:34, 23F
我大概懂你意思了,不過文章重點已經明瞭,板友們的回覆也讓我知道我講話真的有問題
※ 編輯: rfdgrfdg 來自: 115.43.71.179 (07/06 13:36)
→
07/06 13:34, , 24F
07/06 13:34, 24F
→
07/06 13:34, , 25F
07/06 13:34, 25F
→
07/06 13:34, , 26F
07/06 13:34, 26F
→
07/06 13:34, , 27F
07/06 13:34, 27F
噓
07/06 13:35, , 28F
07/06 13:35, 28F
→
07/06 13:35, , 29F
07/06 13:35, 29F
→
07/06 13:35, , 30F
07/06 13:35, 30F
→
07/06 13:35, , 31F
07/06 13:35, 31F
→
07/06 13:36, , 32F
07/06 13:36, 32F
推
07/06 13:36, , 33F
07/06 13:36, 33F
→
07/06 13:36, , 34F
07/06 13:36, 34F
→
07/06 13:36, , 35F
07/06 13:36, 35F
→
07/06 13:37, , 36F
07/06 13:37, 36F
→
07/06 13:37, , 37F
07/06 13:37, 37F
→
07/06 13:38, , 38F
07/06 13:38, 38F
→
07/06 13:39, , 39F
07/06 13:39, 39F
→
07/06 13:39, , 40F
07/06 13:39, 40F
推
07/06 13:42, , 41F
07/06 13:42, 41F
推
07/06 13:46, , 42F
07/06 13:46, 42F
推
07/06 13:52, , 43F
07/06 13:52, 43F
推
07/06 13:53, , 44F
07/06 13:53, 44F
→
07/06 13:54, , 45F
07/06 13:54, 45F
推
07/06 14:05, , 46F
07/06 14:05, 46F
噓
07/06 14:10, , 47F
07/06 14:10, 47F
→
07/06 14:14, , 48F
07/06 14:14, 48F
推
07/06 14:15, , 49F
07/06 14:15, 49F
→
07/06 14:16, , 50F
07/06 14:16, 50F
→
07/06 14:28, , 51F
07/06 14:28, 51F
→
07/06 14:29, , 52F
07/06 14:29, 52F
推
07/06 14:30, , 53F
07/06 14:30, 53F
→
07/06 14:41, , 54F
07/06 14:41, 54F
→
07/06 14:42, , 55F
07/06 14:42, 55F
推
07/06 14:42, , 56F
07/06 14:42, 56F
→
07/06 14:42, , 57F
07/06 14:42, 57F
→
07/06 14:42, , 58F
07/06 14:42, 58F
→
07/06 14:52, , 59F
07/06 14:52, 59F
→
07/06 14:52, , 60F
07/06 14:52, 60F
→
07/06 14:53, , 61F
07/06 14:53, 61F
→
07/06 14:54, , 62F
07/06 14:54, 62F
→
07/06 14:55, , 63F
07/06 14:55, 63F
→
07/06 14:56, , 64F
07/06 14:56, 64F
推
07/06 15:18, , 65F
07/06 15:18, 65F
噓
07/06 15:19, , 66F
07/06 15:19, 66F
推
07/06 15:26, , 67F
07/06 15:26, 67F
噓
07/06 15:40, , 68F
07/06 15:40, 68F
→
07/06 15:40, , 69F
07/06 15:40, 69F
推
07/06 16:44, , 70F
07/06 16:44, 70F
→
07/06 16:44, , 71F
07/06 16:44, 71F
→
07/06 16:47, , 72F
07/06 16:47, 72F
噓
07/06 18:01, , 73F
07/06 18:01, 73F
→
07/06 18:02, , 74F
07/06 18:02, 74F
推
07/06 19:17, , 75F
07/06 19:17, 75F
→
07/06 20:38, , 76F
07/06 20:38, 76F
推
07/06 21:23, , 77F
07/06 21:23, 77F
→
07/06 22:32, , 78F
07/06 22:32, 78F
推
07/06 22:41, , 79F
07/06 22:41, 79F
→
07/06 22:41, , 80F
07/06 22:41, 80F
推
07/07 04:07, , 81F
07/07 04:07, 81F
→
07/07 04:08, , 82F
07/07 04:08, 82F
→
07/07 04:09, , 83F
07/07 04:09, 83F
→
07/07 04:10, , 84F
07/07 04:10, 84F
噓
07/07 06:44, , 85F
07/07 06:44, 85F
→
07/07 09:22, , 86F
07/07 09:22, 86F
噓
07/07 10:03, , 87F
07/07 10:03, 87F
噓
07/07 19:51, , 88F
07/07 19:51, 88F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
閒聊
14
88