Re: [討論] 只出得起香蕉的公司自然只能請到猴子
※ 引述《Riyuberg (protect)》之銘言:
武雄老師特地發文說明囉
http://giveme555.pixnet.net/blog/post/28136727
好好的文字,拿來寫這種文章實在很不值得,但是沒辦法,因為麻煩施文彬替我上台領獎
,孰料他只是轉述我的感言,卻造成許多沒有理智的網民跑去他的臉書、部落格留言幹譙
,一個公眾人物被人如此公然嗆聲,這事情已經超過了,儘管阿彬已經夠老鳥,不至太影
響心情,儘管我們有著兄弟一般的交情,他不曾怪罪於我,但是在道義上,我一定必須出
面說明一下:
首先澄清,「只出得起香蕉的公司,當然只請得到猴子。」這句話,並非我原創,這是
2010年,我試著開始玩噗浪時,噗友a-chin發的噗(這裡),我不知道是不是他的原創,
當時覺得非常經典,於是借轉了(這裡)。同時也轉到我痞客邦的murmur(這裡)那是
2012十月的事。
由於唱片銷售機制丕變,唱片工業持續不景氣,唱片公司殺價殺得更兇,甚至要求不平等
條約,買大得送小,買這得送那,甚至買斷版權,在我奮力抵擋這股洪流,落得幾乎沒有
歌可寫的那一段日子,我把這句話放進我Email的簽名檔,除了激勵我自己要更加努力在
作品的提升,也要讓每個收我信的製作人、邀稿者知道,你老是覺得邀不到好歌,其實原
因很簡單。
2011年中,台語新人許富凱首張專輯,被爆料有一首一曲三賣的歌,因為我有注意到這個
新人,所以去做了瞭解,然後寫了一篇【我心愛的台語歌】之【從一歌三賣談起】(這裡
),其中也探討了為何一個創作人,寧願他把的心思放在變賣作品,而不是創作新的東西
,我又引用了這句話。
這句話很簡單,一分錢一分貨,付出什麼代價能得到什麼結果,不是什麼深奧的大道理。
連幾句簡單的致詞都聽不懂的人,我真的很懷疑你們如何懂得欣賞歌詞?
粉絲追星,歌迷崇拜偶像,這沒有什麼不對,也沒有什麼不好,但是請你們想清楚,如果
因為你們的失序,因為你們的不理智,而讓別人對你們喜愛的藝人產生任何負面印象,你
說你是在愛戴他,還是在陷害他?不騙你,藝人會因此被你謀殺的,真的,有空瞧瞧這篇
,非常恐怖,叫做【超瘋狂粉絲之超完美藝人謀殺案】(這裡)
五月天很不錯,不然怎麼可能拿了六座獎成為今年流行音樂的最大贏家。五月天的大部份
粉絲也很不錯,藝人最需要的,就是理智的粉絲熱情的支持。你們應該做的,是趕快把你
們的焦點,放在偶像贏了六座獎項的喜悅中,去感動去陶醉,而不是偏執在一個已成事實
的遺憾中。最大贏家的粉絲還在生氣憤怒鬱卒怨嘆,哪壺不開提哪壺,這不是犯傻嗎?
香蕉跟猴子的諷喻,是指唱片行業目前不合理的分配,創作人寫歌是整個行業的源頭,但
是並沒有合理的報酬,從頭到尾都跟五月天的動作沒有一點關係,既然沒有關係,就不需
要去避開,何況純屬巧合,奉勸少部分歌迷,別再把事情聚焦在香蕉上面,你們的不理智
,只會讓你們的偶像蒙羞!
而如果還是有聽不懂的,也請別再騷擾施文彬,請儘管直接跟我說,我們來交個朋友好好
溝通溝通,不過話說前面,如果真要交朋友,那就不要翻臉,請先瞧瞧這一句:
不要跟你的作詞人朋友翻臉,真的,他會在臉書上寫一段文字罵你,讓你看完之後還不知
不覺的按讚!.
阿彬歹勢,豬腳麵線我請!
--
補個新聞影音板
http://www.ctitv.com.tw/news_video_c17v87037.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.188.160
推
06/24 20:08, , 1F
06/24 20:08, 1F
→
06/24 20:09, , 2F
06/24 20:09, 2F
推
06/24 20:10, , 3F
06/24 20:10, 3F
推
06/24 20:11, , 4F
06/24 20:11, 4F
推
06/24 20:11, , 5F
06/24 20:11, 5F
推
06/24 20:12, , 6F
06/24 20:12, 6F
→
06/24 20:12, , 7F
06/24 20:12, 7F
推
06/24 20:12, , 8F
06/24 20:12, 8F
→
06/24 20:13, , 9F
06/24 20:13, 9F
→
06/24 20:14, , 10F
06/24 20:14, 10F
→
06/24 20:14, , 11F
06/24 20:14, 11F
推
06/24 20:14, , 12F
06/24 20:14, 12F
推
06/24 20:15, , 13F
06/24 20:15, 13F
推
06/24 20:15, , 14F
06/24 20:15, 14F
→
06/24 20:15, , 15F
06/24 20:15, 15F
→
06/24 20:15, , 16F
06/24 20:15, 16F
推
06/24 20:15, , 17F
06/24 20:15, 17F
→
06/24 20:16, , 18F
06/24 20:16, 18F
→
06/24 20:16, , 19F
06/24 20:16, 19F
推
06/24 20:16, , 20F
06/24 20:16, 20F
→
06/24 20:17, , 21F
06/24 20:17, 21F
推
06/24 20:17, , 22F
06/24 20:17, 22F
推
06/24 20:18, , 23F
06/24 20:18, 23F
→
06/24 20:18, , 24F
06/24 20:18, 24F
→
06/24 20:19, , 25F
06/24 20:19, 25F
推
06/24 20:19, , 26F
06/24 20:19, 26F
※ 編輯: rhino0314 來自: 220.136.188.160 (06/24 20:19)
→
06/24 20:19, , 27F
06/24 20:19, 27F
→
06/24 20:19, , 28F
06/24 20:19, 28F
推
06/24 20:19, , 29F
06/24 20:19, 29F
推
06/24 20:20, , 30F
06/24 20:20, 30F
→
06/24 20:20, , 31F
06/24 20:20, 31F
→
06/24 20:20, , 32F
06/24 20:20, 32F
→
06/24 20:21, , 33F
06/24 20:21, 33F
→
06/24 20:21, , 34F
06/24 20:21, 34F
推
06/24 20:22, , 35F
06/24 20:22, 35F
→
06/24 20:22, , 36F
06/24 20:22, 36F
推
06/24 20:22, , 37F
06/24 20:22, 37F
→
06/24 20:22, , 38F
06/24 20:22, 38F
還有 74 則推文
→
06/24 21:43, , 113F
06/24 21:43, 113F
推
06/24 21:45, , 114F
06/24 21:45, 114F
推
06/24 21:48, , 115F
06/24 21:48, 115F
推
06/24 21:52, , 116F
06/24 21:52, 116F
推
06/24 21:56, , 117F
06/24 21:56, 117F
推
06/24 21:59, , 118F
06/24 21:59, 118F
→
06/24 22:00, , 119F
06/24 22:00, 119F
推
06/24 22:04, , 120F
06/24 22:04, 120F
→
06/24 22:05, , 121F
06/24 22:05, 121F
推
06/24 22:08, , 122F
06/24 22:08, 122F
推
06/24 22:09, , 123F
06/24 22:09, 123F
→
06/24 22:10, , 124F
06/24 22:10, 124F
→
06/24 22:11, , 125F
06/24 22:11, 125F
推
06/24 22:13, , 126F
06/24 22:13, 126F
→
06/24 22:14, , 127F
06/24 22:14, 127F
推
06/24 22:16, , 128F
06/24 22:16, 128F
推
06/24 22:19, , 129F
06/24 22:19, 129F
→
06/24 22:20, , 130F
06/24 22:20, 130F
→
06/24 22:27, , 131F
06/24 22:27, 131F
推
06/24 22:29, , 132F
06/24 22:29, 132F
推
06/24 22:33, , 133F
06/24 22:33, 133F
→
06/24 22:34, , 134F
06/24 22:34, 134F
推
06/24 22:48, , 135F
06/24 22:48, 135F
推
06/24 22:49, , 136F
06/24 22:49, 136F
推
06/24 22:57, , 137F
06/24 22:57, 137F
推
06/24 23:12, , 138F
06/24 23:12, 138F
推
06/24 23:14, , 139F
06/24 23:14, 139F
推
06/24 23:17, , 140F
06/24 23:17, 140F
推
06/24 23:19, , 141F
06/24 23:19, 141F
推
06/24 23:21, , 142F
06/24 23:21, 142F
→
06/24 23:22, , 143F
06/24 23:22, 143F
推
06/24 23:22, , 144F
06/24 23:22, 144F
→
06/24 23:22, , 145F
06/24 23:22, 145F
推
06/25 00:44, , 146F
06/25 00:44, 146F
推
06/25 00:47, , 147F
06/25 00:47, 147F
推
06/26 01:34, , 148F
06/26 01:34, 148F
推
06/26 14:04, , 149F
06/26 14:04, 149F
→
06/26 14:06, , 150F
06/26 14:06, 150F
→
06/26 14:07, , 151F
06/26 14:07, 151F
→
01/09 14:43,
5年前
, 152F
01/09 14:43, 152F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):