[外電] 兩則消息
1.來源:德國圖片報Bild https://goo.gl/GqVG80
Dirk: "Vielleicht spiele ich sogar noch zwei Jahre weiter!" (德文好潮)
根據分享這則新聞的reddit網友及Google大神的翻譯,
大意就是>>>>>>>可以的話Dirk想多打兩年。<<<<<<<<
虎撲也有Spox.com的相似情報翻譯: https://goo.gl/i4PF74
(慎點 怕有人看到第一個留言就爆氣)
2.來源:SportsDay https://goo.gl/E9gdz7
標題:Mark Cuban impressed with young talent on Mavs, says tanking would stunt
the development
(大意: 庫班說 坦會阻礙到 年輕球員的發展)
內文: There's five guys right there that are going to keep on getting better and
better and better and we're not going to tank and go backwards because
you're going to slow their development down and that's just not
acceptable.
(大意:Yogi JA DFS HB Seth 都年輕還可以變得"更"好,所以"坦"這種只
會阻礙到他們成長的策略 無法接受)
庫班也有提到,他知道今年是選秀大年,但他拿出Jahlil Okfor當例子覺得
選秀不確定性高(不可靠?)。
來源的訪談也有提到庫班對於這季Dirk的想法 想看可以點進去看
----------------------------------------------------------------------------
心得: 庫班跟幾年前的發言一樣,不喜歡為了選秀順位而坦,不意外。
RealGM上的這則消息底下留言的小牛粉,坦派 反坦派 隨緣派 都有
比例:4:5:4 每個派系數量差不多。
(有個坦派留言:希望HB跟Wes可以找張椅子並且用拳頭打下去會幫助很多...)
但不管哪個派系都支持把D-Will跟Bogut拿去換東西。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.60.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mavericks/M.1486992657.A.0D9.html
※ 編輯: rabbit529 (115.43.60.124), 02/13/2017 21:35:21
推
02/13 21:38, , 1F
02/13 21:38, 1F
推
02/13 21:51, , 2F
02/13 21:51, 2F
→
02/13 21:51, , 3F
02/13 21:51, 3F
→
02/13 21:52, , 4F
02/13 21:52, 4F
→
02/13 21:56, , 5F
02/13 21:56, 5F
推
02/13 22:12, , 6F
02/13 22:12, 6F
→
02/13 22:14, , 7F
02/13 22:14, 7F
推
02/13 22:14, , 8F
02/13 22:14, 8F
推
02/13 22:30, , 9F
02/13 22:30, 9F
→
02/13 22:31, , 10F
02/13 22:31, 10F
→
02/13 22:31, , 11F
02/13 22:31, 11F
推
02/13 23:01, , 12F
02/13 23:01, 12F
→
02/13 23:06, , 13F
02/13 23:06, 13F
→
02/13 23:06, , 14F
02/13 23:06, 14F
推
02/13 23:07, , 15F
02/13 23:07, 15F
→
02/13 23:08, , 16F
02/13 23:08, 16F
→
02/13 23:08, , 17F
02/13 23:08, 17F
推
02/13 23:22, , 18F
02/13 23:22, 18F
→
02/13 23:24, , 19F
02/13 23:24, 19F
推
02/13 23:24, , 20F
02/13 23:24, 20F
→
02/13 23:25, , 21F
02/13 23:25, 21F
→
02/13 23:25, , 22F
02/13 23:25, 22F
推
02/13 23:25, , 23F
02/13 23:25, 23F
推
02/13 23:28, , 24F
02/13 23:28, 24F
→
02/13 23:28, , 25F
02/13 23:28, 25F
推
02/13 23:29, , 26F
02/13 23:29, 26F
→
02/13 23:29, , 27F
02/13 23:29, 27F
→
02/13 23:30, , 28F
02/13 23:30, 28F
→
02/13 23:32, , 29F
02/13 23:32, 29F
推
02/13 23:40, , 30F
02/13 23:40, 30F
→
02/13 23:40, , 31F
02/13 23:40, 31F
推
02/13 23:55, , 32F
02/13 23:55, 32F
→
02/13 23:56, , 33F
02/13 23:56, 33F
推
02/14 00:14, , 34F
02/14 00:14, 34F
→
02/14 00:16, , 35F
02/14 00:16, 35F
→
02/14 00:16, , 36F
02/14 00:16, 36F
→
02/14 00:16, , 37F
02/14 00:16, 37F
→
02/14 00:19, , 38F
02/14 00:19, 38F
→
02/14 00:19, , 39F
02/14 00:19, 39F
→
02/14 00:19, , 40F
02/14 00:19, 40F
推
02/14 00:32, , 41F
02/14 00:32, 41F
→
02/14 00:35, , 42F
02/14 00:35, 42F
→
02/14 00:36, , 43F
02/14 00:36, 43F
→
02/14 00:37, , 44F
02/14 00:37, 44F
→
02/14 00:38, , 45F
02/14 00:38, 45F
推
02/14 02:27, , 46F
02/14 02:27, 46F
→
02/14 02:27, , 47F
02/14 02:27, 47F
→
02/14 02:27, , 48F
02/14 02:27, 48F
→
02/14 02:27, , 49F
02/14 02:27, 49F
→
02/14 02:28, , 50F
02/14 02:28, 50F
→
02/14 02:28, , 51F
02/14 02:28, 51F
→
02/14 02:28, , 52F
02/14 02:28, 52F
→
02/14 02:59, , 53F
02/14 02:59, 53F
推
02/14 07:53, , 54F
02/14 07:53, 54F
推
02/14 08:28, , 55F
02/14 08:28, 55F
→
02/14 08:28, , 56F
02/14 08:28, 56F
推
02/14 09:05, , 57F
02/14 09:05, 57F
推
02/14 09:24, , 58F
02/14 09:24, 58F
→
02/14 09:24, , 59F
02/14 09:24, 59F
→
02/14 09:24, , 60F
02/14 09:24, 60F
→
02/14 09:24, , 61F
02/14 09:24, 61F
推
02/14 10:36, , 62F
02/14 10:36, 62F
→
02/14 10:42, , 63F
02/14 10:42, 63F
→
02/14 10:42, , 64F
02/14 10:42, 64F
推
02/14 12:03, , 65F
02/14 12:03, 65F
→
02/14 16:00, , 66F
02/14 16:00, 66F
推
02/15 11:12, , 67F
02/15 11:12, 67F
推
02/15 12:31, , 68F
02/15 12:31, 68F
討論串 (同標題文章)