討論串[姆咪] 婚姻板-台女抱怨老公教英文
共 8 篇文章
內容預覽:
※ 引述《erimow》之銘言. 她自己的舉例比較好笑:. 一張圖片畫了人跟狗跟樹木之類的老師問. qu'est-ce qui se passe. 我拆解字面. 什麼 它 經過. (每個字都懂,組起來就不懂). 老師點我回答. 我說:un chien (se passe). 大家面面相覷. 我更改答
(還有285個字)
內容預覽:
老公:He enjoys the village.什麼意思. 小孩:他去村莊. 老公:不對. 小孩:他........ 老公:enjoy是什麼?. 小孩:不知道. 老公:enjoy是享受。他享受村莊。. 文章中每句話都會有字卡住,小孩翻不出來,他們就一直在用中文溝通那些字的中文意思. 我再舉個例子好
(還有551個字)
內容預覽:
※ 引述《kazunerae》之銘言. https://i.imgur.com/H238AD2.jpeg. 幹幹幹. 看到笑死. 別人問你發生什麼事. 你回答一隻狗 一個人 一棵樹. 然後說拆字不重要. 媽的 超重要. 你就是因為不知道字的意思所以拆錯了才被趕回初級班. 不是因為拆字沒用= =. 不
(還有28個字)