討論串其實我也是外省血統
共 20 篇文章

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 2月前最新作者kerycheng (甚麼都不想做的凱瑞)時間2月前 (2025/09/25 21:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台語光是每個年齡段講的都能聽不懂了. 姆咪家裡也算有在講台語的. 講勉強還算能溝通,聽到是沒問題. 至少同學、家人講得我都能聽懂. 大學在外面租宿舍,房東是個70多歲老阿嬤. 她講的台語我大概只能聽懂5成而已. 只有一個真的很會講台語的同學能跟阿嬤流利溝通. --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 2月前最新作者rBite (咬我啊笨蛋)時間2月前 (2025/09/25 21:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
確實. 【《来去打工》上线啦-哔哩哔哩】. https://b23.tv/862iSQn. 像這首潮汕的大部分都差不多. 但像是不錯唸法就跟台灣的不太一樣. 但更多人聽這首應該是曼波版本. 歐麻吉利 曼波 曼波 曼波. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.20

推噓6(6推 0噓 6→)留言12則,0人參與, 2月前最新作者A00610lol (A霖霖 )時間2月前 (2025/09/25 21:31), 2月前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述 《oz5566》 之銘言:. 其實是不是外省也不是重點. 你島文化這麼多元. 大概多少都有沾一點. 但問題是為啥有人會因為自己有外省的血緣然後沾沾自喜. 姆咪比較不懂. 對啊. 就 這東西有啥好說嘴的 不懂?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 2月前最新作者FrogStar (蛙星)時間2月前 (2025/09/25 21:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我老爸說過祖上是漳州潤來的. 剛剛查了一下. 說漳州人「充滿血性」. 我祖先是不是曾經打爆過泉州人的狗頭. 才有現在的我. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.112.43.192 (日本). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Margi

推噓7(7推 0噓 6→)留言13則,0人參與, 2月前最新作者Victoryking (貓咪喵喵)時間2月前 (2025/09/25 21:25), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
引述《mer5566 (あめあめふれふれ)》之銘言. 閩南語內部就有很多分支了啊. 光是潮汕兩個地方的人可能就互相很多詞聽不太懂了. 不然就是語調怪怪的. 但是大部分還是可以聽懂 就是很多詞不同+口音問題. 我看很多祖國講閩南語的影片. 我才知道閩南語內部的地域差異也很多. 泉彰的聽不太懂潮汕的
(還有350個字)