PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[瓦特] holo孤獨小劇場的繁中翻譯
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [瓦特] holo孤獨小劇場的繁中翻譯
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
, 11月前
最新
作者
UnicornFugu
(獨角河豚)
時間
11月前
發表
(2025/02/02 21:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我剛剛一直在想リーズナブル是什麼. 原來是reasonable喔. 啊?. 怎麼片假名念起來會變這樣==. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
27.247.100.40
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.
#2
Re: [瓦特] holo孤獨小劇場的繁中翻譯
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
, 11月前
最新
作者
bollseven
(なーちゃんのカブトムシ)
時間
11月前
發表
(2025/02/02 20:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
USAPekora: 感覺就典型的只看文本沒看影片翻才會這樣. 這句沒有上下文直接丟Google翻譯都不會錯的 對ㄚ.
http://i.imgur.com/tsT7QRf.jpg.
不過這證明繁中字幕不只是單純簡轉繁. 真的有兩組人. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
#1
[瓦特] holo孤獨小劇場的繁中翻譯
推噓
4
(4推
0噓 1→
)
留言
5則,0人
參與
, 11月前
最新
作者
water200427
(water)
時間
11月前
發表
(2025/02/02 20:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://www.youtube.com/watch?v=pdP6ExgREaM&t=20s.
就是那個在捏他孤獨的美食家的那集啦. 在 0:20 的時候.
http://i.imgur.com/kUMdyJS.jpg.
繁中是不是剛好翻反了呀. 我日文n87真的不要騙我耶. --. http
(還有52個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁