討論串[取暖] 「本音」有更好的說法ㄇ
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 4年前最新作者GGOPEN (PP天使耳朵裡的刻印蟲)時間4年前 (2021/10/15 19:23), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
高中熱音社的女生都是騷妹. 丹哥又帥又有錢. 涉世未深的JK怎麼擋得住黃金單身漢的魅力. 一下課一定就約飯店瘋狂無套做愛享受高中生的緊緻小穴. 破防惹. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.42.59 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 4年前最新作者Vedan (百鬼組-味丹)時間4年前 (2021/10/15 19:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台灣的這個意思 正常都用本嗓吧. 至少以前我駐唱跟在高中教熱音社都這樣講啦. 我第一次聽到有人說自然發聲叫本音. 這有點刻意把日文拿來用了. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --. 本帳號主人除板務、組務外不回任何訊息。. 包含站內信、ig、facebook、

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者deathslipkno (天使鳥頭的anti)時間4年前 (2021/10/15 19:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為台灣的說法與其說是日文漢字傳過來的. 一般中文使用者用「原本的聲音」的簡寫. 去認知會比較直白好理解吧. 你這個講法太日文本位. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.185.85 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ma

推噓6(6推 0噓 5→)留言11則,0人參與, 4年前最新作者ParkChanWook (AZ戰隊—V仔獸)時間4年前 (2021/10/15 18:48), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台灣的本音:實際的聲線 非裝出來的營業音. 日本的本音:內心話 實際的想法. 這算誤用嗎. 怎都沒看到漢字警察在稽查 還是根本一堆人不知道漢字本音的意思. 我就問問. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.73.184 (臺灣). 文章網址: https:/
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁