PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[閒聊] 日文大師請進
共 65 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
5
6
7
8
9
10
11
12
13
下一頁
尾頁
#25
[閒聊] 日文大師請進
推噓
6
(6推
0噓 5→
)
留言
11則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
SiranuiFlare
(派蒙可愛><)
時間
3年前
發表
(2022/07/13 01:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
能不能翻譯一下這句4神摸意思. 新衣装公開するのは雀豪なれた時か引退する時です。. それまでフリーチャットとしてご活用ください。. 第一個1000p. 推文回文私信都可. --.
https://imgur.com/Ej4mqal.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
61
#24
[閒聊] 日文大師請進
推噓
3
(3推
0噓 3→
)
留言
6則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
mayolane
(沒有人啦)
時間
3年前
發表
(2022/07/10 12:05)
, 3年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
「いいない」的意思是「不是」嗎. Google翻譯說是不過我不是很信任google翻譯. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
114.136.243.23
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.16574259
#23
[閒聊] 日文大師請進
推噓
0
(0推
0噓 5→
)
留言
5則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
Leaflock
(我愛黎明)
時間
3年前
發表
(2022/07/08 13:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/t1PEjEp.jpg.
推上看到的,昨天有做夢文. 應該是指今天的刺殺. 日文大師幫忙翻譯一下. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
124.6.7.101
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/
#22
[閒聊] 日文大師請進
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
gggiantguy
(莫笑)
時間
3年前
發表
(2022/06/29 23:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
https://twitter.com/majakoja/status/1542138672039985154.
請問這篇她是要表達什麼啊?為什麼會提到野外媚魔AV呢?我完全看不懂這則推特為什麼會這麼寫,有日文大師可以幫我解惑嗎?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
1.
#21
[閒聊] 日文大師請進
推噓
1
(1推
0噓 5→
)
留言
6則,0人
參與
, 3年前
最新
作者
Ishtarasuka
(茉茉我老婆!)
時間
3年前
發表
(2022/06/12 13:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
求翻譯寄送給fgo營運的信. 詳細內容站內說明. 獻上我身上的所有p幣,不足的部分希望可以分期付款... 有點急,因為晚上就要回陰間了QQ. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
49.216.225.114
(臺灣)
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/
首頁
上一頁
5
6
7
8
9
10
11
12
13
下一頁
尾頁