PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[閒聊] 日文讀解
共 10 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#10
[閒聊] 日文讀解
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
, 4年前
最新
作者
e04a8678
(又騷又黑肉)
時間
4年前
發表
(2021/09/22 00:44)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://imgur.com/uFxyzkO.
人を愛しく思う気持ちは. こんなに
鮮やか
だったんだなぁ. 這邊的鮮やか. 應該沒辦法直接翻成鮮豔吧. 有什麼比較合適的詞嗎. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
36.229.162.125
(臺灣)
.
※
文章網址:
#9
[閒聊] 日文讀解
已回收
推噓
4
(4推
0噓 0→
)
留言
4則,0人
參與
, 4年前
最新
作者
e04a8678
(又騷又黑肉)
時間
4年前
發表
(2021/09/03 10:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有2個圖片
image
2
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/qot9YZI.jpg.
https://i.imgur.com/6WJ3Qcg.jpg.
請問第二頁的
少しは伝わるだろうか
. 是指他的心意應該有稍微傳達給男主角. 還是在對讀者說「這樣你們應該稍微知道我對他多著迷」. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(pt
#8
Re: [閒聊] 日文讀解
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
, 5年前
最新
作者
Katsuyuki118
(勝之)
時間
5年前
發表
(2020/03/29 10:31)
, 5年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我覺得是狀聲詞. 這句的意思是:. 還沒洗澡是. 一個月會有幾天的、別靠近我的暗示. --. 你跟我說這個. 我有什麼辦法.
https://imgur.com/G6gfmna.jpg.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
58.114.70.152
(臺灣)
.
※
文章網
#7
[閒聊] 日文讀解
推噓
4
(4推
0噓 2→
)
留言
6則,0人
參與
, 5年前
最新
作者
e04a8678
(又騷又黑肉)
時間
5年前
發表
(2020/03/29 04:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有2個圖片
image
2
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/uRnawAs.jpg.
我看不太懂
あっくう!
是什麼意思. 不過畫面是把雞雞拔出來.
https://i.imgur.com/KbmNApd.jpg.
左上的.
風呂に入って
.
いないのは
.
月に何日かある
.
近寄るなの合図だ
. 看不太懂= =. 是在說.
說
#6
Re: [閒聊] 日文讀解
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
, 5年前
最新
作者
Katsuyuki118
(勝之)
時間
5年前
發表
(2020/03/22 11:14)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有2個圖片
image
2
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
迷う在這裡我會翻成猶豫. 前面カラオケパーティー後面的か可以理解成要不要. 應該是要不要辦的意思. 把主詞補上 應該是這兩個人幫女主慶祝. 所以我會翻成:. 我們還猶豫要不要辦卡拉OK派對呢. 另外. 可以給個六位數字嗎?. 搜圖只有找到韓文版的= =. --. 我老婆的美尻真他媽讚!. https
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁