[瓦特] 日本人:星街短短一句話 包含多少愛恨糾葛
https://nijihorosokuvtubermatome.com/archives/68812 懶人包
https://x.com/suisei_hosimati/status/2004928776074133525
星街:
感謝這段情誼
保重,再見
日本人:
短い文章の中に葛藤が見えるな
(短文中究竟有多少感情糾葛)
短文に複雑な感情が渦巻いてそう
(這篇文究竟包含了多少愛恨情仇)
これはチワワ
(這就是吉娃娃)
チワワの泣く時
(吉娃娃鳴泣之時)
リプ返間に合わなそうなギリギリ狙ってきたなw
(她應該是算準PP回文的時間點才發文w)
これ言うだけでもかなり勇気要ると思うんだ
(應該是鼓足了勇氣才有辦法發這篇)
わためと違ってなんか怨念を感じる文だなすいちゃん…
(跟羊羊不一樣 我從星街這篇文感受到有股恨意)
菲街與羊老師的差異
--
你跟我說這些
我有什麼辦法?
https://imgur.com/Jj1YPhC.jpg



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.99.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1766883107.A.45A.html
※ 編輯: kitune (1.173.99.174 臺灣), 12/28/2025 08:52:33
推
12/28 08:52,
1周前
, 1F
12/28 08:52, 1F
推
12/28 08:54,
1周前
, 2F
12/28 08:54, 2F
→
12/28 08:54,
1周前
, 3F
12/28 08:54, 3F
→
12/28 08:55,
1周前
, 4F
12/28 08:55, 4F
推
12/28 08:55,
1周前
, 5F
12/28 08:55, 5F
推
12/28 08:56,
1周前
, 6F
12/28 08:56, 6F
推
12/28 08:56,
1周前
, 7F
12/28 08:56, 7F
→
12/28 08:57,
1周前
, 8F
12/28 08:57, 8F
推
12/28 09:06,
1周前
, 9F
12/28 09:06, 9F
→
12/28 09:11,
1周前
, 10F
12/28 09:11, 10F

→
12/28 09:11,
1周前
, 11F
12/28 09:11, 11F

討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):