Re: 我好像抓不到皇城笑點了
※ 引述 《DogShitKiara》 之銘言:
: 這是繁體中文圖奇特有的玩法跟梗
:
: 簡單來說就是種族歧視
: 因為圖奇中文現在有很嚴厲的文字獄
: 基本上那些西方政治正確的敏感詞
: 就算是用中文 只要是在同一句式裡面出現
: 你就有極高機率被永ban
: 黑鬼 --- 死定
: 這裡看起來好黑喔 鬼都會怕吧 --- 這也會死
:
: 尼哥 --- 死定
: 你哥剛剛打電話給你幹嘛 --- 這也會死
: 基於人犯賤的心態 就變成實況主跟觀眾會在安全境界線上反覆橫跳
對 所以我的理解是
不是故意打出黑鬼 黑人 尼哥
而是假裝有意無意講一些類似的關鍵字
像是聊鬼滅 :為什麼那麼多人黑鬼殺隊啊?
其他人吐槽:齁 你講黑鬼 你瘋啦 嚴厲斥責
(但其實會打這句的人大概率故意要講黑鬼這兩個字)
或是 赤鬼拉麵因為他很辣 湯是紅的所以是赤鬼
如果今天用黑蒜油湯做拉麵 那是啥? 黑鬼拉麵
然後一樣吐槽 黑鬼 你瘋啦 嚴厲斥責
: 以此造梗取樂
: 這就是基底是種族歧視的一種歪風流行梗
: 雖然是以知道歧視這件事是錯的出發 延伸
: 但歧視就是歧視 依然存在且因為存在才覺得好笑 拿來取樂
到這邊就跟你說的一樣
: 至於西台灣 歧視也是根深蒂固 只是他們玩阿三哥而已
: 日本是什麼風氣 你這歸化皇民應該比東南亞糞島的精神皇民清楚
: 歧視方面感覺半斤八兩
回頭看看原文吧
Nigga getodaze
很多人講的這句:
推 : 1樓留言照著念就笑了
我第一個反應是 不是啊 這不用唸光看這不太像英文的組合就知道應該是日文
然後nigga 就沒什麼好說的 簡單粗暴尼哥在那邊
這跟上面講的故意讓人會錯意完全不同
配合ゲットだぜ會讓人笑我認為是:
不太懂日文的人第一時間不知道這句是抓到寶可夢的台詞:ポケモンゲットだぜ
念出來才知道
啊我也不覺得有啥好笑 因為這原文本來就在講寶可夢不是嗎
甚至原文圖片中還把一個黑人?做成很像寶可夢卡的東西
這好像走在路上看到一個黑人然後大喊 尼哥!
然後旁邊的人大笑 你瘋啦 嚴厲斥責 我只會覺得莫名其妙
因為這個的本來笑點並不是來自於種族歧視 而是圖奇過於敏感不是嗎?
我還唸了好幾次 nigga跟原文的ポケモン有什麼念起來音很像的地方嗎 好像也沒有
推文的niggachu我還覺得比較好笑一點
就發音跟拼字稍微跟pikachu有點像
我就問你們 覺得這好笑嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.166.159.169 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1758864614.A.BD1.html
推
09/26 13:31,
2月前
, 1F
09/26 13:31, 1F

推
09/26 13:32,
2月前
, 2F
09/26 13:32, 2F
→
09/26 13:32,
2月前
, 3F
09/26 13:32, 3F
→
09/26 13:33,
2月前
, 4F
09/26 13:33, 4F
推
09/26 13:33,
2月前
, 5F
09/26 13:33, 5F
→
09/26 13:33,
2月前
, 6F
09/26 13:33, 6F
→
09/26 13:34,
2月前
, 7F
09/26 13:34, 7F
推
09/26 13:34,
2月前
, 8F
09/26 13:34, 8F
→
09/26 13:34,
2月前
, 9F
09/26 13:34, 9F
→
09/26 13:34,
2月前
, 10F
09/26 13:34, 10F
→
09/26 13:35,
2月前
, 11F
09/26 13:35, 11F
推
09/26 13:35,
2月前
, 12F
09/26 13:35, 12F
→
09/26 13:35,
2月前
, 13F
09/26 13:35, 13F
→
09/26 13:35,
2月前
, 14F
09/26 13:35, 14F
推
09/26 13:36,
2月前
, 15F
09/26 13:36, 15F
→
09/26 13:36,
2月前
, 16F
09/26 13:36, 16F
→
09/26 13:37,
2月前
, 17F
09/26 13:37, 17F
推
09/26 13:37,
2月前
, 18F
09/26 13:37, 18F
→
09/26 13:41,
2月前
, 19F
09/26 13:41, 19F
推
09/26 13:43,
2月前
, 20F
09/26 13:43, 20F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 17 篇):