[姆咪] 聽了一堆八卦
大學的老師跑了玩,載他隨處走走就聽了一堆八卦
米國阿爸人是鐵了心要你島備戰
啊可是很可笑的派了一個16歲才歸化美籍的中國人來台灣教備戰
飯盒應該稱不了多久,米國堅持要Lie神搞核能
之前沒斷是因為買北極熊牌的,平平子賣普丁面子
果凍弟弟現在在搞小型LNG車發大財
嘖嘖
--
『わためは悪くないよねぇ~』
角巻わため 2020.01.02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.7.36 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1715784441.A.683.html
推
05/15 22:49,
3周前
, 1F
05/15 22:49, 1F
推
05/15 22:49,
3周前
, 2F
05/15 22:49, 2F
→
05/15 22:49,
3周前
, 3F
05/15 22:49, 3F
→
05/15 22:49,
3周前
, 4F
05/15 22:49, 4F
→
05/15 22:50,
3周前
, 5F
05/15 22:50, 5F
推
05/15 22:50,
3周前
, 6F
05/15 22:50, 6F
→
05/15 22:50,
3周前
, 7F
05/15 22:50, 7F
推
05/15 22:50,
3周前
, 8F
05/15 22:50, 8F
推
05/15 22:50,
3周前
, 9F
05/15 22:50, 9F
→
05/15 22:51,
3周前
, 10F
05/15 22:51, 10F
→
05/15 22:51,
3周前
, 11F
05/15 22:51, 11F
→
05/15 22:51,
3周前
, 12F
05/15 22:51, 12F
推
05/15 22:52,
3周前
, 13F
05/15 22:52, 13F
→
05/15 22:52,
3周前
, 14F
05/15 22:52, 14F
→
05/15 22:53,
3周前
, 15F
05/15 22:53, 15F
→
05/15 22:54,
3周前
, 16F
05/15 22:54, 16F
→
05/15 22:54,
3周前
, 17F
05/15 22:54, 17F
推
05/15 22:55,
3周前
, 18F
05/15 22:55, 18F
→
05/15 22:55,
3周前
, 19F
05/15 22:55, 19F
→
05/15 22:56,
3周前
, 20F
05/15 22:56, 20F
→
05/15 22:57,
3周前
, 21F
05/15 22:57, 21F
→
05/15 22:57,
3周前
, 22F
05/15 22:57, 22F
推
05/15 22:58,
3周前
, 23F
05/15 22:58, 23F
推
05/15 22:59,
3周前
, 24F
05/15 22:59, 24F
→
05/15 22:59,
3周前
, 25F
05/15 22:59, 25F
推
05/15 23:00,
3周前
, 26F
05/15 23:00, 26F
推
05/15 23:01,
3周前
, 27F
05/15 23:01, 27F
→
05/15 23:01,
3周前
, 28F
05/15 23:01, 28F
→
05/15 23:02,
3周前
, 29F
05/15 23:02, 29F
推
05/15 23:02,
3周前
, 30F
05/15 23:02, 30F
→
05/15 23:02,
3周前
, 31F
05/15 23:02, 31F
→
05/15 23:03,
3周前
, 32F
05/15 23:03, 32F
推
05/15 23:04,
3周前
, 33F
05/15 23:04, 33F
推
05/15 23:05,
3周前
, 34F
05/15 23:05, 34F
→
05/15 23:05,
3周前
, 35F
05/15 23:05, 35F
→
05/15 23:06,
3周前
, 36F
05/15 23:06, 36F
推
05/15 23:06,
3周前
, 37F
05/15 23:06, 37F
→
05/15 23:07,
3周前
, 38F
05/15 23:07, 38F
→
05/15 23:07,
3周前
, 39F
05/15 23:07, 39F
→
05/15 23:07,
3周前
, 40F
05/15 23:07, 40F
→
05/15 23:07,
3周前
, 41F
05/15 23:07, 41F
推
05/15 23:07,
3周前
, 42F
05/15 23:07, 42F
→
05/15 23:07,
3周前
, 43F
05/15 23:07, 43F
→
05/15 23:07,
3周前
, 44F
05/15 23:07, 44F
推
05/15 23:08,
3周前
, 45F
05/15 23:08, 45F
→
05/15 23:08,
3周前
, 46F
05/15 23:08, 46F
→
05/15 23:08,
3周前
, 47F
05/15 23:08, 47F
推
05/15 23:10,
3周前
, 48F
05/15 23:10, 48F
→
05/15 23:10,
3周前
, 49F
05/15 23:10, 49F
→
05/15 23:10,
3周前
, 50F
05/15 23:10, 50F
→
05/15 23:10,
3周前
, 51F
05/15 23:10, 51F
推
05/15 23:15,
3周前
, 52F
05/15 23:15, 52F
推
05/15 23:35,
3周前
, 53F
05/15 23:35, 53F
推
05/16 02:48,
2周前
, 54F
05/16 02:48, 54F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
姆咪
0
5
姆咪
0
1
姆咪
2
12
姆咪
2
31
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
姆咪
21
54
姆咪
0
5
姆咪
0
1
姆咪
0
1
姆咪
2
12
姆咪
2
2
姆咪
2
31