[閒聊] 之後來研究烤肉好了
VT版有人寫的超詳細
等考完考試後後來試看看 看能不能1週丟個短片就好 畢竟光翻譯就要一點時間
但有字幕的基本上我都可以翻
想烤一些比較冷門的彩虹V的剪輯 就冷到不會有人翻成中文的那種 但當然切片後
字幕要自己重上就是了
之後來研究下吧 當好玩的跟練日文能力也不錯
https://youtu.be/YknKYL0WwIk
像小熊貓這個意思我大概都懂就蠻想翻的 因為內容超可愛的:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.155.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1656438946.A.540.html
推
06/29 01:56,
1年前
, 1F
06/29 01:56, 1F
推
06/29 01:56,
1年前
, 2F
06/29 01:56, 2F
推
06/29 01:58,
1年前
, 3F
06/29 01:58, 3F
推
06/29 01:58,
1年前
, 4F
06/29 01:58, 4F
推
06/29 01:59,
1年前
, 5F
06/29 01:59, 5F
推
06/29 01:59,
1年前
, 6F
06/29 01:59, 6F
不過有的東西我搞不太懂
如果看別人的日文剪輯烤剪輯 (當然會重剪V的原片 特效跟字幕也會自己上)
那這樣放上去的時候除了原片以外還要放日文剪輯的嗎
還是不用 我看大部分holo烤肉的都沒有 但他們很多人的都是直接烤剪輯的 充滿疑惑- -
※ 編輯: dragon803 (111.241.155.198 臺灣), 06/29/2022 02:03:47
※ 編輯: dragon803 (111.241.155.198 臺灣), 06/29/2022 02:04:26
→
06/29 02:04,
1年前
, 7F
06/29 02:04, 7F
→
06/29 02:05,
1年前
, 8F
06/29 02:05, 8F
→
06/29 02:05,
1年前
, 9F
06/29 02:05, 9F
→
06/29 02:05,
1年前
, 10F
06/29 02:05, 10F
→
06/29 02:05,
1年前
, 11F
06/29 02:05, 11F
了解捏
※ 編輯: dragon803 (111.241.155.198 臺灣), 06/29/2022 02:06:36
推
06/29 02:10,
1年前
, 12F
06/29 02:10, 12F
→
06/29 02:10,
1年前
, 13F
06/29 02:10, 13F
喔董 我不會這樣做就是了
※ 編輯: dragon803 (111.241.155.198 臺灣), 06/29/2022 02:10:35
推
06/29 02:11,
1年前
, 14F
06/29 02:11, 14F
推
06/29 02:14,
1年前
, 15F
06/29 02:14, 15F
VSPO 他們家的精華規定本身就比較嚴格
※ 編輯: dragon803 (111.241.155.198 臺灣), 06/29/2022 02:17:14
→
06/29 05:42,
1年前
, 16F
06/29 05:42, 16F
→
06/29 05:42,
1年前
, 17F
06/29 05:42, 17F
推
06/29 08:18,
1年前
, 18F
06/29 08:18, 18F
→
06/29 08:19,
1年前
, 19F
06/29 08:19, 19F
推
06/29 10:35,
1年前
, 20F
06/29 10:35, 20F
→
06/29 12:22,
1年前
, 21F
06/29 12:22, 21F