Re: [瓦特] 所以對岸字幕組在想什麼?

看板Marginalman作者 (修女克蕾雅的狸貓)時間5年前 (2020/09/26 19:25), 編輯推噓1(105)
留言6則, 4人參與, 5年前最新討論串2/21 (看更多)
很多搞翻譯的大佬最終目標如果不是要錢 就是要搞政治的 就連台灣的我覺得也是 真的要看 就看個人翻譯的ㄅ== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.178.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1601119514.A.735.html

09/26 19:27, 5年前 , 1F
我都看美兔單推個人翻譯的holo切片,沒毛病
09/26 19:27, 1F

09/26 19:32, 5年前 , 2F
我記得e紳士有個叫啥武漢肺炎漢化組 評論比漫畫還精
09/26 19:32, 2F

09/26 19:32, 5年前 , 3F
彩十倍
09/26 19:32, 3F

09/26 19:48, 5年前 , 4F
那麼馬超的最終目標是?
09/26 19:48, 4F

09/26 19:49, 5年前 , 5F
e紳士最好笑的是尼特王翻譯吧 我都直接看評論的
09/26 19:49, 5F

09/26 19:50, 5年前 , 6F
我現在幾乎沒再翻了阿 都沒看到有趣的
09/26 19:50, 6F
文章代碼(AID): #1VRoKQSr (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 21 篇):
文章代碼(AID): #1VRoKQSr (Marginalman)