[閒聊] 乾 也差太多
原文:
我々が岩壁の花を美しく思うのは
我々が岩壁に足を止めてしまうからだ
悚れ無き その花のように 空へと踏み出せずにいるからだ
東立譯者翻:
我們之所以覺得岩壁上的花很美,
那是因為我們就站在岩壁上的緣故。
不必害怕,因為我們像花一樣,腳步並沒有向外踩出去。
生日56翻:
我們覺得崖壁上的花很美,
是因為我們會在崖壁邊停下腳步,
不像那些花朵,能朝著天空踏出毫無恐懼的一步。
難怪看不懂東立的在供三小==
※ 編輯: RxCat (42.76.113.113), 05/28/2018 22:06:06
推
05/28 22:06,
6年前
, 1F
05/28 22:06, 1F
→
05/28 22:07,
6年前
, 2F
05/28 22:07, 2F
推
05/28 22:08,
6年前
, 3F
05/28 22:08, 3F
推
05/28 22:08,
6年前
, 4F
05/28 22:08, 4F
推
05/28 22:09,
6年前
, 5F
05/28 22:09, 5F
推
05/28 22:10,
6年前
, 6F
05/28 22:10, 6F
討論串 (同標題文章)