Re: Rossi 和 Pique 聯合訪談 ^^
不負責翻譯。
回顧你們加入球隊的第一年,你們有達成剛加入球隊時所設定的目標嗎?
Rossi:我在過去12個月確實學到很多,與較年長的球員訓練和玩樂都是非常好的經驗。
我一直都希望當一個職業足球員,雖然我的事業才剛開始,但加入曼聯是我達成夢想的
方法,我需要繼續努力,希望我可以多得到一些在一隊的機會。
Pique:當我剛加入曼聯的時候,我沒有為我自己設定任何特定目標。我主要的目標就是
只要有機會就進入一隊,不管要花兩年還是三年。以現在來說,我覺得我們兩個都做的
不錯,正在朝我們的一隊之路穩定的邁進。如果這種情況能夠維持,那我想我們都有很
不錯的機會留在陣中。
對桑德蘭的比賽是你們兩個的英超首戰,你們覺得如何?還有Giuseppe,第一場出賽就
進球隊你來說感覺如何?
Rossi:我一直都夢想著踢英超,而能在第一場比賽就進球,這是我永遠也忘不了的事情
。我對那個進球記得的不多了,我印象最深刻的是進球之後大家都跳到我身上!那真是
很特別的時刻,而能與隊友分享讓我覺得很開心。
Pique:那對我來說是個很棒的日子,因為踢英超也一直是我的夢想。當你踏上球場時,
那種感覺是很難用言語形容的,不是很多人能有這種機會,所以這對我來說是種殊榮。
我得感謝Giuseppe讓我確定得到英超首戰的機會。本來二比零的時候我就準備上場了,
但當桑德蘭進球的時候,老大告訴我可能沒機會讓我上場了,因為比賽有點緊張。但
Giuseppe進球了,這表示我可以上場了,我跟Ruud在替補席上像瘋子一樣慶祝!
Rossi:喔對,我聽說Ruud當時想要衝上場來為我慶祝
Pique:他有試著這麼幹,但是第四裁判攔住了他,否則他會吃牌。
哪些球員讓你們學到最多?有任何一隊球員針對如何處理場上和場下的事情給你們任何
指導嗎?
Rossi:我想球員總是將踢同一個位置的球員視為榜樣,所以對我來說,Ruud是我的榜樣
。他是世界上最好的射手之一,而我總是向他學習。我想做他做到的事情,希望有一天
能步上他的後塵。
Pique:我也一樣,我學習的對象是Rio,Sil,We和Sheasy,他們總是想幫助我,特別是
Wes和Sheasy也是從曼聯青訓系統一步一步爬上來的。所有球員都有很豐富的經驗,他
們會教你如何處理一些情況,身為一個年輕球員這是很重要的。他們照顧你,因為他們
希望你能變的跟他們一樣好。
跟Rooney和CR一起訓練是什麼感覺?他們對你們來說是種鼓舞嗎?
Rossi:我相信他們是世界上最好的年輕球員,他們比賽的內容顯示用不了幾年他們就能
成為世界上最好的球員。他們跟我們一樣都還年輕,但是差別在於他們已經有很豐富的
經驗了,在這個階段,這是我們還很缺乏的。我們每天都注意他們如何過生活,試著觀
察他們做了些什麼,這樣我們才能跟著沿用他們的範例。
Pique:很難相信他們只比我們大一點點。他們的素質和技巧簡直難以置信,有時候在訓
練場我們就是搞不懂CR是怎麼耍他那些把戲的!我認為他們每天都在進步,相信用不了
多久他們就會成為頂尖球員。
互相說說對方的優點?
(兩個人大笑)
Rossi:Gerard是個非常強壯的後衛,空中戰他幾乎不會輸。他處理球很冷靜,假如你把
球傳給他,他幾乎很少失球。總的來說,我們所有人都對他很有信心。
Pique:老實說,要幫Giusppe想到一點實在很難啊!
說真的,他不但的讓我感到印象深刻,你知道,不管從哪裡出擊,他總是很有機
會進球。他對桑德蘭的進球就是個簡單的証明。
Rossi:謝了Gerard。
最後,你們為這個賽季接下來的比賽有設定什麼目標嗎?.
Rossi:我主要的目標就是繼續跟一隊踢球,也許多幾次出賽經驗。我會繼續在訓練時努
力,因為那是一切的起點,訓練表現的好才有機會在一隊踢球,當然我也希望能在多進
個幾球。
Pique:就像Giuseppe說的,我只是希望繼續向其他隊友展現我能與他們依起踢球的實力
。去享受踢球是很重要的,如果你能享受自己的球技,你絕對能踢的更好。我們能像現
在這樣實在很幸運,很多人必須去找工作,賺錢過生活,他們有時候並不喜歡自己的工
作,而我們卻能做我們熱愛的工作。這種東西是買不到的,所以享受它並且表現出最好
的一面是很重要的。
========================
看完之後對一些地方有點擔心...
例如觀察CR和Rooney的生活...
或是以Ruud和Rio為榜樣之類的....
以球隊現況來說...
聽到這種說法還是小挫了一下....=.=a
--
the first rule of the fight club
is do not talk about the fight club
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.54.158
※ 編輯: punkdd 來自: 220.139.54.158 (11/05 14:47)
推
11/05 14:52, , 1F
11/05 14:52, 1F
推
11/05 15:23, , 2F
11/05 15:23, 2F
推
11/05 15:45, , 3F
11/05 15:45, 3F
推
11/05 20:33, , 4F
11/05 20:33, 4F
→
11/05 20:34, , 5F
11/05 20:34, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):