Re: [問題] 請問現在馬來西亞的華人工作好找嗎?
看完系列文章
Nathanie大所說的個人因素,
會不會是像上面某篇文講的那樣
想要體會不同的文化差異?
如果是這樣的話,
歡迎回來馬來西亞XDD
但請不要抱著太大的希望 或是太美麗的遐想
十之八九都會失望啊~
: 你說台灣環境令人憂心
: 那麼回來之後 你會發現馬來西亞更讓人憂心
: 台灣比上雖不足,但比下實在有餘
: 不少人都想留在台灣 你反而回來
這真是太中肯了!容我推一個XDD
: 我當初能留在台灣的時候沒選擇留下,因為以為回來發展會更好,
: 結果回來後情況比預料中還差..(在台灣時總不知足...回來之後再想那的好)
: 現在我想回去 ,也來不及了,當初申請的條件已不具備了。
: 除非我帶一筆錢去台灣當馬商吧.....哈..
: 不過我有好多同學不習慣那裡,而選擇回來,
: 也許是我太融入台灣文化了,算幾乎被同化了.....
: 以前在台灣的新朋友剛認識時,都認不出我是僑生~~....
: 也許,想回哪裡 與生活習慣有關係吧
: 若只考慮到工作前景,我覺得台灣還是勝馬來西亞`~.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
其實我覺得不一定唷 要看什麼行業
客服業現在很夯 升遷也很快
但是壓力很大 很多人都會很快就離職
: 我目前收入 只有以前台灣的1/4 囧~~
本人是馬來西亞僑生 吉隆坡人
台灣的國立前段班大學中文系畢業 有日文檢定一級文憑 TOEIC 935/990
我個人覺得工作很好找
但關鍵是--你到底有沒有盡全力在留意人力市場?
更關鍵的是:就算title跟台灣的一樣,工作內容又是不是你想要的?
我是2008年9月歸國的
那個時候星洲日報跟東方日報都在徵人
然後我開始第一份工作(報業的新聞翻譯員)的時候,
電台,電視台都在徵人
然後就是有線電視辦主持人甄選 orz
後來第一份工作做了3個月覺得不適合
想嘗試日文相關的工作
就跳槽到電話客服中心去當簽證業務的日文電話客服
任職期間 人資姐姐不斷跟我說A組徵不到人 B組又要開始徵人了很頭痛
讓我覺得...天啊為何有這麼多的職缺總是填不滿!
做了6個月 覺得自己還是想靠中文找吃
在生日當天毅然辭職 然後跑到台灣CWT玩玩 才回家繼續想工作的事情XDD
這段時間我瞄準的是雜誌記者的工作
所以到KLCC還有大眾書局去看了所有的本地雜誌
看看它們有沒有在徵人
正好9月有好幾本雜誌都發行了創刊號
所以我都投了履歷 雖然最後都沒有中
現在第三份工作進行中 是出版社的
嗯,所以這1年多一點的時間,我換了3份工作 面試了N次
結論就是
在馬來西亞,工作不難找 但你要知道怎麼找到他
首先馬來西亞資訊不夠發達
也很少有人有上網長篇大論分享工作經驗
所以要實際上踏上馬來西亞以後 才問朋友有沒有lobang
朋友甚至朋友的朋友都會很熱心幫你留意的
另一個原因就是 正在徵人的公司通常都會要求[馬上面試]
如果你人還在台灣 這也是白搭orz
工作機會通常是先到先得 很少有願意等你回來的
然後就是各大可能會有[職缺消息]的來源
中文報的話, 找工作要買星洲日報和中國報
英文報要找New Strait Time
日文相關的話,南國新聞
然後就是各大求職網站
http://www.jobstreet.com.my
http://www.jobsdb.com.my
上面這兩個一定要check
然後就是各大公司的網頁
沒錯要親自到網頁上去挖職缺
再不然如果沒有職缺 而你又很想進去 也可以找出email直接寄resume
我做過很多次 獲得回電2次 成功去面試1次 成功被錄取0次 XDDD
好啦 打得落落長的真是不好意思
如果你真的要回來
我唯有希望你會喜歡馬來西亞
Good luck!
--
帶點土產回來啊! ……… 新的假髮!聖你覺得好嗎?
是罵擠就等啦!那還用說咩!我要小吃(發呆中)彩色阿福羅*
要等我回來呦~ ★★ , ,@ _ @@@@ $$
一定要等我喔... ▽ υ ▼ - - ▼ ◆ 給我拿去還貸款更好...
╰赤︶︶龜︶︶淳︶︶龍︶︶丸︶︶聖╯好浪費~Orz
/| 〈| () 〈〉 ╳ ∣﹨ by elytseerf
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.135.165.15
※ 編輯: asamlaksa 來自: 115.135.165.15 (02/22 20:18)
※ 編輯: asamlaksa 來自: 115.135.165.15 (02/22 20:20)
推
02/22 22:08, , 1F
02/22 22:08, 1F
推
02/22 22:09, , 2F
02/22 22:09, 2F
→
02/22 22:09, , 3F
02/22 22:09, 3F
→
02/22 22:10, , 4F
02/22 22:10, 4F
→
02/22 22:10, , 5F
02/22 22:10, 5F
→
02/22 22:10, , 6F
02/22 22:10, 6F
→
02/22 22:10, , 7F
02/22 22:10, 7F
→
02/22 22:11, , 8F
02/22 22:11, 8F
→
02/22 22:11, , 9F
02/22 22:11, 9F
推
02/22 22:15, , 10F
02/22 22:15, 10F
→
02/22 22:15, , 11F
02/22 22:15, 11F
推
02/22 22:17, , 12F
02/22 22:17, 12F
→
02/22 23:15, , 13F
02/22 23:15, 13F
→
02/22 23:16, , 14F
02/22 23:16, 14F
→
02/22 23:17, , 15F
02/22 23:17, 15F
→
02/22 23:18, , 16F
02/22 23:18, 16F
推
02/23 01:01, , 17F
02/23 01:01, 17F
→
02/23 01:03, , 18F
02/23 01:03, 18F
→
02/23 01:04, , 19F
02/23 01:04, 19F
→
02/23 01:05, , 20F
02/23 01:05, 20F
→
02/23 01:07, , 21F
02/23 01:07, 21F
推
02/23 08:44, , 22F
02/23 08:44, 22F
推
02/23 22:19, , 23F
02/23 22:19, 23F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 12 篇):