Re: [靠櫃] 超級不推嬌蘭站前新光的櫃姐 很可怕Q_Q
--更新進度--
後來樓管問我覺得這樣的處理方式可以嗎?
我:但是只有安排櫃姐去上課......沒有其他的處理方式了嗎?
樓管:呃...你是想要一些試用品嗎?
我:啊??? (整個驚訝到說不出話來,也太誇張了吧!)
樓管:如果你願意再給嬌蘭一次機會,我來問問看嬌蘭公司願不願意提供試用品給你。
我:......
後來樓管回覆我有拿到試用品,跟我確認了收件資料。
然後我在今天晚上收到了包裹,內容物如下
http://ppt.cc/IDO9
打開整個傻眼,原本以為會是比正貨小一點的試用裝(有時周年慶組合裡的那種),
沒想到竟然是這種貨真價實的"試用包"啊!!!
覺得嬌蘭公司真的很沒有誠意,處理事情應該是兩面的,
對於史櫃姐的處理方式是安排他去上課,但對於我根本沒有任何回應。
雖然樓管有在處理這件事,但是嬌蘭公司卻沒有任何反應,態度非常地消極。
而且也都沒有提到要請史櫃姐跟我致歉,完全沒有提到!
現在竟然還收到這麼驚人的試用包......
真的覺得對嬌蘭感到非常的心寒,
很不重視顧客的意見與感受,也沒有處理事情的積極態度與誠意。
不知道後續樓管還會不會打電話來,我打算退還這些試用包,
唉...感覺好像被侮辱了...
※ 引述《coralbarbie (陽光燦爛呢)》之銘言:
: 在這裡潛水這麼久,沒想到這會是我的第一篇po文 Q_Q
: 事情是這樣的,由於我本身是一個臉很容易過敏的人
: 有的時候在櫃上試用保養品,感覺不錯,結果買回家連續用個幾天,臉就開始紅腫,
: 這才發現原來還是會過敏啊(淚)
: 因此,索取試用品對我來說相當的重要!
: 現在很多品牌新品上市,官網上都會有填寫資料憑簡訊索取試用品的活動。
: 對於我這種容易過敏的人來說真是一大福音~
: 有興趣的產品可以先試用,確定安全後再購買,
: 家裡就不會堆積一大堆會過敏而不能再用的保養品。
: 因為想試試嬌蘭的新產品,所以我到官網填了資料,到嬌蘭新光三越站前店去拿試用品。
: 今天的主角櫃姐大約30出頭,長相是比較成熟系的,
: 短髮大約齊肩,頭髮是棕色,沒有瀏海,綁了低馬尾(抱歉沒看到她的名字)
: 我到了櫃上,拿手機給櫃姐看簡訊畫面,
: 櫃姐突然把我的手機搶走,看了一下說:「那我幫你把簡訊刪掉」
: 我嚇了一大跳,好像發出「蛤」的聲音,
: 櫃姐很用力地又說一遍:「那、我、幫、你、把、簡、訊、刪、掉」
: 接著她就開始滑我的手機,
: 然後好像不小心跳出那則簡訊「咦」了一聲,就逕自開始翻看我的簡訊,
: 看了一陣子後把手機"還給我"說:「那你來刪」
: 我接過手機,把簡訊刪掉後,順手把手機收起來,
: 櫃姐瞪著我說:「刪了嗎」
: 我點點頭,
: 她又很用力地問一次:「刪了嗎」
: 這次我除了點頭,還「嗯」了一聲
: 櫃姐坐在櫃台裡,手上拿著試用包,手靠身體很近,
: 就這樣瞪著我,也不把試用包給我,
: 瞪我一陣子後,才微微伸出手,我伸手拿試用包,她還微微使力抓緊不讓我拿。
: 好不容易拿到試用包後,我轉頭離開櫃上,她持續皺著眉頭惡狠狠地瞪我。
: 而且櫃姐從頭到尾都坐著!屁股一秒也沒離開椅子。
: 離開嬌蘭櫃上後,我越想越氣。
: 我做錯了什麼嗎?
: 只是去拿個試用包,也都按著櫃姐的指示做,為什麼要受到這種待遇?
: 我不知道她為什麼要用這種態度對待我,好像我犯了什麼天大的錯,有多對不起她似的。
: 從頭到尾,這位櫃姐一句「請」、「謝謝」都沒有說,跟我講話幾乎都是用命令句,
: 最後也沒有跟我說謝謝或是再見。
: 我去拿試用品的過程中,並沒有其他的顧客在,但她從頭到尾都坐在櫃台裡,
: 拿試用包給我的時候,也只是微微的伸出手(有點像古代女子拿小絲巾那樣),
: 我需要整個探進櫃台、手伸很長才拿得到試用包。
: 再者,我覺得要刪除簡訊我可以接受,
: 但應該是要由我自己來刪,而不是她"搶走"我的手機來操作
: 萬一她誤刪了我其他重要的訊息怎麼辦?
: 老實說,我對櫃姐的容忍度算是很高。自己做過服務業,可以體恤櫃姐的辛苦。
: 有時櫃姐感覺比較冰,或是臉很臭之類的,我都可以接受,
: 覺得她們可能只是累了,少了笑容罷了。
: 但今天這位嬌蘭的櫃姐不是,她並不只是冰而已,
: 我覺得她的態度差到甚至是帶有侵略性的,一直皺著眉瞪我,感覺很可怕。
: 離開櫃上後,我越想越覺得委屈,感覺都快哭出來了。
: 經過服務台時,忍不住問服務人員:「請問我可以客訴嗎?」
: 服務人員說:「當然可以」
: 因此我填了人生第一張客訴單……。
: 我想,一定有很多被櫃姐這樣對待,會像我這樣難過,心靈脆弱的人Q_Q
: 所以,擔心碰到這種可怕的狀況的話,真心建議還是避開這位櫃姐吧......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.86.227
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MakeUp/M.1412348474.A.A4A.html
推
10/03 23:04, , 1F
10/03 23:04, 1F
→
10/03 23:04, , 2F
10/03 23:04, 2F
推
10/03 23:09, , 3F
10/03 23:09, 3F
→
10/03 23:10, , 4F
10/03 23:10, 4F
→
10/03 23:10, , 5F
10/03 23:10, 5F
→
10/03 23:14, , 6F
10/03 23:14, 6F
推
10/03 23:14, , 7F
10/03 23:14, 7F
推
10/03 23:15, , 8F
10/03 23:15, 8F
推
10/03 23:16, , 9F
10/03 23:16, 9F
→
10/03 23:16, , 10F
10/03 23:16, 10F
推
10/03 23:18, , 11F
10/03 23:18, 11F
推
10/03 23:23, , 12F
10/03 23:23, 12F
→
10/03 23:23, , 13F
10/03 23:23, 13F
→
10/03 23:27, , 14F
10/03 23:27, 14F
當下只是沒有想太多,樓管這樣說我也沒反應過來...
當然是希望櫃姐和嬌蘭公司至少要電話道歉
但從樓管的電話中,感覺他們完全沒有致歉的意願
我也不能硬逼他們打電話致歉吧...
※ 編輯: coralbarbie (114.42.86.227), 10/03/2014 23:33:32
→
10/03 23:31, , 15F
10/03 23:31, 15F
→
10/03 23:31, , 16F
10/03 23:31, 16F
→
10/03 23:32, , 17F
10/03 23:32, 17F
推
10/03 23:35, , 18F
10/03 23:35, 18F
→
10/03 23:35, , 19F
10/03 23:35, 19F
推
10/03 23:35, , 20F
10/03 23:35, 20F
→
10/03 23:35, , 21F
10/03 23:35, 21F
→
10/03 23:36, , 22F
10/03 23:36, 22F
→
10/03 23:36, , 23F
10/03 23:36, 23F
→
10/03 23:37, , 24F
10/03 23:37, 24F
推
10/03 23:41, , 25F
10/03 23:41, 25F
→
10/03 23:41, , 26F
10/03 23:41, 26F
→
10/03 23:42, , 27F
10/03 23:42, 27F
→
10/03 23:53, , 28F
10/03 23:53, 28F
推
10/03 23:53, , 29F
10/03 23:53, 29F
→
10/03 23:54, , 30F
10/03 23:54, 30F
→
10/03 23:54, , 31F
10/03 23:54, 31F
→
10/03 23:55, , 32F
10/03 23:55, 32F
推
10/03 23:55, , 33F
10/03 23:55, 33F
噓
10/04 00:33, , 34F
10/04 00:33, 34F
→
10/04 00:33, , 35F
10/04 00:33, 35F
→
10/04 00:35, , 36F
10/04 00:35, 36F
推
10/04 00:35, , 37F
10/04 00:35, 37F
→
10/04 00:35, , 38F
10/04 00:35, 38F
還有 236 則推文
→
10/05 21:34, , 275F
10/05 21:34, 275F
→
10/05 21:35, , 276F
10/05 21:35, 276F
→
10/05 21:36, , 277F
10/05 21:36, 277F
→
10/05 21:39, , 278F
10/05 21:39, 278F
→
10/05 21:39, , 279F
10/05 21:39, 279F
→
10/05 21:39, , 280F
10/05 21:39, 280F
→
10/05 21:39, , 281F
10/05 21:39, 281F
→
10/05 21:39, , 282F
10/05 21:39, 282F
→
10/05 21:44, , 283F
10/05 21:44, 283F
→
10/05 21:45, , 284F
10/05 21:45, 284F
→
10/05 21:46, , 285F
10/05 21:46, 285F
→
10/05 21:46, , 286F
10/05 21:46, 286F
→
10/05 21:47, , 287F
10/05 21:47, 287F
→
10/05 21:47, , 288F
10/05 21:47, 288F
→
10/05 21:47, , 289F
10/05 21:47, 289F
→
10/05 21:48, , 290F
10/05 21:48, 290F
→
10/05 21:48, , 291F
10/05 21:48, 291F
→
10/05 21:49, , 292F
10/05 21:49, 292F
→
10/05 21:49, , 293F
10/05 21:49, 293F
噓
10/05 21:52, , 294F
10/05 21:52, 294F
→
10/05 21:52, , 295F
10/05 21:52, 295F
→
10/05 21:53, , 296F
10/05 21:53, 296F
→
10/05 21:54, , 297F
10/05 21:54, 297F
→
10/05 21:55, , 298F
10/05 21:55, 298F
→
10/05 21:55, , 299F
10/05 21:55, 299F
→
10/05 22:18, , 300F
10/05 22:18, 300F
→
10/05 22:18, , 301F
10/05 22:18, 301F
→
10/05 22:18, , 302F
10/05 22:18, 302F
→
10/05 22:18, , 303F
10/05 22:18, 303F
→
10/05 22:18, , 304F
10/05 22:18, 304F
→
10/05 22:18, , 305F
10/05 22:18, 305F
推
10/05 22:58, , 306F
10/05 22:58, 306F
→
10/05 22:58, , 307F
10/05 22:58, 307F
噓
10/06 15:16, , 308F
10/06 15:16, 308F
→
10/06 15:16, , 309F
10/06 15:16, 309F
→
10/08 07:37, , 310F
10/08 07:37, 310F
→
10/08 07:37, , 311F
10/08 07:37, 311F
→
10/08 07:37, , 312F
10/08 07:37, 312F
→
10/08 07:37, , 313F
10/08 07:37, 313F
→
10/08 07:38, , 314F
10/08 07:38, 314F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):