看板
[ MRT ]
討論串[閒聊] 文湖線換廣播
共 10 篇文章
內容預覽:
"""該廣播系統與高運量各路線相同""". 這封回覆信所指的 應該是高運量國語廣播中 "非"孫姐的部分. 例如: 1.台北車站和關渡的 "下車時請注意列車與月台間隙". 2.忠孝復興的轉乘廣播 "往動物園及內湖方向的旅客請在本站換車". 3.列車上的宣導廣播 ex:請勿飲食.倚靠車門.發揮愛心...
(還有34個字)
內容預覽:
親愛的旅客您好:. 感謝您對捷運事務的關心,有關您以本公司email建議文湖線廣播重新錄製乙節,本公司相當重視,並說明如后:. 為使文湖線廣播呈現良好品質,本公司十分重視沿線居民及各方旅客反應,並積極收集相關意見,以作為更新檢討之依據,目前本公司已於98年12月30日完成更新該線全線列車上播放之廣播
(還有180個字)
內容預覽:
我昨天也發現了,感到非常地惋惜。原本文湖線報站名的. 聲音,是輕快靈巧、可愛當中帶點性感的女性聲音,每次聽到. 她報站名,就有一種「到○○站了耶,快下車就可以出去玩!」. 的雀躍心情,彷彿和好朋友一同出遊一樣。(尤其 "station". 的短促發音最是可愛。). 至於現在的播音,則是換成了老態大嬸
(還有146個字)