[討論] Ariaz 外語歌曲動態歌詞法
先謝謝seven大讓我加入了團購的行列~
接下來跟大家分享ariaz動態歌詞的用法
STEP1
先找到動態歌詞檔案
所謂的動態歌詞應該就是lrc檔(會有像是[00:01:25 某句歌詞]的東西)
來源有 一、上網找
二、把歌丟進千千靜聽 他會自己幫你找動態歌詞
(網路上可找到千千靜聽免安裝版XD)
再按"編輯歌詞"→(進去編輯歌詞的畫面後)全選→複製
打開記事本 把剛剛複製的東西貼上
STEP2外文歌和中文/英文歌曲不一樣喔!!!!!!!!
中文歌前面有板友分享可以用千千靜聽→內嵌歌詞
不過我想這應該只能用在中文歌(或英文歌? >不確定~)
我自己是依照上面的STEP1 貼上記事本之後→
儲存檔案 在編碼的地方改成 ANSI *因為ariaz只能用ANSI...
中文歌就到這裡 接下來請看STEP3!
外文歌(下面以韓文舉例 但日文應該也是一樣)
誠如上面所說 ARIAZ只能用ANSI編碼
但韓文日文這類的語言沒辦法直接改成ANSI檔 所以要經過稍微繁複的手續:
經由上面STEP1 大家都有把動態歌詞貼在記事本上了!
接下來先儲存檔案→編碼用 UTF-8 !!!!!!
直接用ANSI他會說你將遺失一些字元 然後就真的遺失了 會變成亂碼....
接下來用AppLocale這個程式(微軟網站可下載) :
打開AppLocale先按'下一步'→選'啟動程式':記事本(C://Windows/NOTEPAD.EXE)
按下一步→程式的語言就選你那個歌詞檔的語言(韓文歌詞就選韓文,英文沒差XD)
→'完成'
這時候就會跳出記事本 在那個跳出來的記事本裡面直接開啟舊檔
→選剛剛那個存成UTF-8的→再按另存新檔
*這時就能把編碼改成ANSI而不會出現問題了!!!
NOTICE:根據我自己試驗的結果 韓文裡面同時出現繁體中文ok
若有簡體字他又會說你存成ANSI會遺失某些字元之類的 所以請愛用繁中XD
STEP3 : LAST STEP!!!
一、先確定你是可以改副檔名的:
隨便開一個資料夾→'工具'→'資料夾選項'→'檢視'
→把'隱藏已知檔案類型的副檔名'取消掉→'確定'
接下來會發現檔案都顯示了副檔名XD
二、把剛剛的歌詞檔(.txt)改成.lrc
NOTICE:檔名記得跟歌的名稱一模一樣!!!!!
三、把歌詞檔放進跟歌曲一樣的資料夾→放進ARIAZ裡
*ARIAZ的語言要改成歌詞的語言 日文歌就要選成日文!
播放的時候就會在原本出現曲目.歌手.專輯名稱那裡出現歌詞了
所以可以先去顯示設定那把背燈和屏幕關閉定時器都改成"始終亮起"
就大功告成了~
(不過我自己後來又碰了個問題 囧
就是動態歌詞檔看起來是沒問題
不過在ARIAZ播放的時候有幾首歌會到一半歌詞就停住了 不過大部分不會啦XD)
對了 其實可以善用快捷鍵
像是 全選ctrl+A
複製ctrl+C
貼上ctrl+V
存檔ctrl+S
開新檔案(記事本)ctrl+N
這樣感覺稍微快了一點點XDD
如果還有問題歡迎大家提出來一起討論~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.45.252
推
12/18 19:18, , 1F
12/18 19:18, 1F
→
12/18 19:20, , 2F
12/18 19:20, 2F
※ 編輯: candice0 來自: 123.192.45.252 (12/18 19:22)
推
12/18 23:01, , 3F
12/18 23:01, 3F
推
12/18 23:07, , 4F
12/18 23:07, 4F
→
12/18 23:07, , 5F
12/18 23:07, 5F
推
12/19 00:18, , 6F
12/19 00:18, 6F
→
12/19 02:31, , 7F
12/19 02:31, 7F
→
12/19 02:32, , 8F
12/19 02:32, 8F
→
12/19 02:32, , 9F
12/19 02:32, 9F
推
12/19 02:33, , 10F
12/19 02:33, 10F
→
12/19 02:33, , 11F
12/19 02:33, 11F
→
12/19 02:33, , 12F
12/19 02:33, 12F
→
12/19 02:35, , 13F
12/19 02:35, 13F
→
12/19 02:36, , 14F
12/19 02:36, 14F
推
12/19 12:54, , 15F
12/19 12:54, 15F
→
12/19 13:42, , 16F
12/19 13:42, 16F
→
12/19 13:43, , 17F
12/19 13:43, 17F
→
12/19 13:43, , 18F
12/19 13:43, 18F
推
12/19 14:16, , 19F
12/19 14:16, 19F
→
12/19 14:17, , 20F
12/19 14:17, 20F
→
12/19 14:18, , 21F
12/19 14:18, 21F
→
12/19 14:28, , 22F
12/19 14:28, 22F
→
12/19 14:29, , 23F
12/19 14:29, 23F
推
12/19 15:25, , 24F
12/19 15:25, 24F
→
12/19 16:14, , 25F
12/19 16:14, 25F
→
12/19 16:15, , 26F
12/19 16:15, 26F
推
12/19 16:28, , 27F
12/19 16:28, 27F
推
12/19 17:31, , 28F
12/19 17:31, 28F
推
12/21 21:28, , 29F
12/21 21:28, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
討論
11
29