[心得] 無言的語音
剛剛無聊玩了一下 MVP,用費城人打馬小魚
結果在我前一棒二壘手 Polanco 打出安打站上一壘一出局的時候,
下一棒輪到右外野手 Bobby Abreu
解說員竟然說 " To bunt or not to bunt..."
你們是被中華職棒給洗腦了嗎
最好是 Abreu 上來短打護送 Polanco 上二壘啦 (/‵Д′)/~ ┴───┴
雖然語音大概不會區分壘上有人的時候下一棒打者的實力強弱
而調整內容,
但是看到這種恰巧類似我國無腦戰術的狀況發生的時候
還真的令人蠻無言的....。
--
吼~~~~~~
(╮ ̄┬─┬ ̄)╮
(╯╴□╴)╯ 阿~不行夫人~老爺會看見~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.104.22
※ 編輯: Nedmare 來自: 220.137.104.22 (03/31 12:49)
→
03/31 13:14, , 1F
03/31 13:14, 1F
→
03/31 19:41, , 2F
03/31 19:41, 2F
推
03/31 19:41, , 3F
03/31 19:41, 3F
推
04/02 00:14, , 4F
04/02 00:14, 4F
討論串 (同標題文章)