Re: [閒聊] Kyle Hendricks超狂!
※ 引述《Zamned (Как дела?)》之銘言:
: 目前的自責分率只有2.16,全大聯盟只輸書童。此外他的每局被上壘
: 人次只有1.00,總體被打擊率.208。被上壘率.267,被長打率.320,
: 打者對Kyle Hendricks的攻擊指數只有.587,只輸給自己的隊友Jake Arrieta。
: 但還是贏其他王牌:Syndergaard,Bumgarner,Michael Fulmer,Quintana
: 究竟Hendricks是為什麼原因能用他超狂的80s伸卡打爆一群mid-90s
: 的先發投手呢?難道是降速配大曲才是真理?
書童也說Kyle Hendricks像麥狗
今天這場比賽Hendricks也確實投得很麥狗風
賽前有媒體訪問人在拉斯維加斯的本尊,談談瘋狗對小老弟的看法
瘋狗說如果棒球是測速槍競賽,那我們何必去比賽呢?
有球速是美好的,但command和movement是比球速更好的武器。
他覺得Hendricks跟他最像的點是他們都是下沉球系的投手
而且他們都能將二縫線投到好球帶的兩側。瘋狗說絕大多數的投手
只能做到將二縫線丟到外角,四縫線塞內角,或是反過來。
因此如果投手的二縫線內外角都能投,這將是特殊的。
Marco Estrada有聯盟最棒之一的變速球,同時他也善長從打者手上偷
走球數,Hendricks也是如此。Kyle能夠認識到打者想鎖定什麼球路,
轉而投其他球種讓打者去面對。依賴好球帶下半部的下沉球,試著不
讓球離開內野,而他這點做的很好。
瘋狗補充說:把速球放到該放的位置、變換速度、把球留在球場內。
這就是Hendricks做到的事情。這小子讓我很舒服!
--
やっ..........!!!!!!止めろペイモンこの野郎~~~~~~っ
地獄でいきなり聖書なんえ 読み上げやがってえ~~~~~~~~~っ!!殺すえおっ!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.213.202
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1477194073.A.2DD.html
推
10/23 11:42, , 1F
10/23 11:42, 1F
※ 編輯: Zamned (36.224.213.202), 10/23/2016 11:42:41
推
10/23 11:45, , 2F
10/23 11:45, 2F
推
10/23 11:48, , 3F
10/23 11:48, 3F
推
10/23 11:49, , 4F
10/23 11:49, 4F
推
10/23 11:49, , 5F
10/23 11:49, 5F
推
10/23 11:51, , 6F
10/23 11:51, 6F
推
10/23 11:52, , 7F
10/23 11:52, 7F
推
10/23 11:53, , 8F
10/23 11:53, 8F
推
10/23 11:56, , 9F
10/23 11:56, 9F
推
10/23 11:58, , 10F
10/23 11:58, 10F
→
10/23 11:59, , 11F
10/23 11:59, 11F
推
10/23 12:00, , 12F
10/23 12:00, 12F
噓
10/23 12:03, , 13F
10/23 12:03, 13F
推
10/23 12:07, , 14F
10/23 12:07, 14F
推
10/23 12:08, , 15F
10/23 12:08, 15F
推
10/23 12:09, , 16F
10/23 12:09, 16F
推
10/23 12:11, , 17F
10/23 12:11, 17F
推
10/23 12:14, , 18F
10/23 12:14, 18F
推
10/23 12:22, , 19F
10/23 12:22, 19F
→
10/23 12:23, , 20F
10/23 12:23, 20F
→
10/23 12:24, , 21F
10/23 12:24, 21F
噓
10/23 12:37, , 22F
10/23 12:37, 22F
推
10/23 12:41, , 23F
10/23 12:41, 23F
→
10/23 12:42, , 24F
10/23 12:42, 24F
→
10/23 12:43, , 25F
10/23 12:43, 25F
推
10/23 12:45, , 26F
10/23 12:45, 26F
推
10/23 13:00, , 27F
10/23 13:00, 27F
→
10/23 13:04, , 28F
10/23 13:04, 28F
推
10/23 13:07, , 29F
10/23 13:07, 29F
→
10/23 13:07, , 30F
10/23 13:07, 30F
推
10/23 13:38, , 31F
10/23 13:38, 31F
推
10/23 13:57, , 32F
10/23 13:57, 32F
推
10/23 13:58, , 33F
10/23 13:58, 33F
→
10/23 13:59, , 34F
10/23 13:59, 34F
→
10/23 13:59, , 35F
10/23 13:59, 35F
→
10/23 14:00, , 36F
10/23 14:00, 36F
→
10/23 14:01, , 37F
10/23 14:01, 37F
→
10/23 14:02, , 38F
10/23 14:02, 38F
我看錯了 已更改
推
10/23 14:02, , 39F
10/23 14:02, 39F
※ 編輯: Zamned (36.224.213.202), 10/23/2016 14:12:05
推
10/23 14:26, , 40F
10/23 14:26, 40F
→
10/23 14:27, , 41F
10/23 14:27, 41F
→
10/23 14:27, , 42F
10/23 14:27, 42F
推
10/23 14:29, , 43F
10/23 14:29, 43F
推
10/23 15:06, , 44F
10/23 15:06, 44F
推
10/23 15:25, , 45F
10/23 15:25, 45F
推
10/23 15:28, , 46F
10/23 15:28, 46F
推
10/23 15:32, , 47F
10/23 15:32, 47F
推
10/23 15:35, , 48F
10/23 15:35, 48F
→
10/23 15:37, , 49F
10/23 15:37, 49F
→
10/23 15:38, , 50F
10/23 15:38, 50F
推
10/23 15:38, , 51F
10/23 15:38, 51F
→
10/23 15:39, , 52F
10/23 15:39, 52F
→
10/23 15:40, , 53F
10/23 15:40, 53F
→
10/23 15:41, , 54F
10/23 15:41, 54F
→
10/23 16:01, , 55F
10/23 16:01, 55F
推
10/23 16:13, , 56F
10/23 16:13, 56F
推
10/23 17:20, , 57F
10/23 17:20, 57F
推
10/23 17:57, , 58F
10/23 17:57, 58F
推
10/23 18:17, , 59F
10/23 18:17, 59F
推
10/23 18:54, , 60F
10/23 18:54, 60F
→
10/23 18:55, , 61F
10/23 18:55, 61F
推
10/23 21:20, , 62F
10/23 21:20, 62F
→
10/23 21:21, , 63F
10/23 21:21, 63F
推
10/23 22:06, , 64F
10/23 22:06, 64F
推
10/23 22:20, , 65F
10/23 22:20, 65F
推
10/23 22:24, , 66F
10/23 22:24, 66F
→
10/23 22:25, , 67F
10/23 22:25, 67F
→
10/23 23:18, , 68F
10/23 23:18, 68F
推
10/23 23:33, , 69F
10/23 23:33, 69F
→
10/24 01:39, , 70F
10/24 01:39, 70F
推
10/24 05:10, , 71F
10/24 05:10, 71F
推
10/24 08:57, , 72F
10/24 08:57, 72F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):