Re: [心得] 為什麼水手那麼弱
※ 引述《a467455 (我愛主播)》之銘言:
: 很好奇的是 為什麼西雅圖水手隊 一直很難打季後賽
: 連皇家在2013以前 根本是靶子隊 結果前年美聯冠軍 去年世界大賽冠軍
: 而水手隊 薪資也不會是最便宜 排在前面 又有賽揚投手國王
: 日職澤村投手岩隈久志 爛了那麼多年 也選了不少新秀
: 結果太空人都進的了季後賽 水手卻14年都進不了
: 這14年來
: 上次水手隊進入季後賽時
: Bryce Harper Mike Trout Manny Machado
: 還是國小生
: Miguel Cabrera 還沒在MLB登場
: 為什麼水手可以那麼弱
講到養成的部分
水手的投手養成近10年來也只有國王比較成功,剩下的都很普通
比較會養打者的球隊:金鶯、洛磯、遊騎兵、藍鳥
投打都養得不錯的球隊:小熊、巨人、紅雀、國民
比較會養投手的球隊:光芒、大都會、海盜、皇家
養成系統不太好的球隊:水手、教士、釀酒人(?)
基本上水手的養成模式可能要參照巨人隊、紅雀隊或是國民隊
才有可能打進季後賽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.95.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1465628980.A.28E.html
推
06/11 15:13, , 1F
06/11 15:13, 1F
→
06/11 15:14, , 2F
06/11 15:14, 2F
→
06/11 15:15, , 3F
06/11 15:15, 3F
推
06/11 15:15, , 4F
06/11 15:15, 4F
→
06/11 15:15, , 5F
06/11 15:15, 5F
推
06/11 15:18, , 6F
06/11 15:18, 6F
推
06/11 15:19, , 7F
06/11 15:19, 7F
→
06/11 15:19, , 8F
06/11 15:19, 8F
→
06/11 15:19, , 9F
06/11 15:19, 9F
推
06/11 15:21, , 10F
06/11 15:21, 10F
推
06/11 15:23, , 11F
06/11 15:23, 11F
我在勇士旁邊打一的問號
正確來說是勇士的交易策略讓人看不懂
※ 編輯: LoveWin7 (123.193.95.6), 06/11/2016 15:24:45
推
06/11 15:24, , 12F
06/11 15:24, 12F
Zunino就是個例子
但是菸哥、Montero都是交易來水手之後就被水手養壞了...
※ 編輯: LoveWin7 (123.193.95.6), 06/11/2016 15:26:40
推
06/11 15:28, , 13F
06/11 15:28, 13F
推
06/11 15:30, , 14F
06/11 15:30, 14F
推
06/11 15:31, , 15F
06/11 15:31, 15F
推
06/11 15:32, , 16F
06/11 15:32, 16F
推
06/11 15:40, , 17F
06/11 15:40, 17F
推
06/11 15:40, , 18F
06/11 15:40, 18F
→
06/11 15:40, , 19F
06/11 15:40, 19F
推
06/11 15:41, , 20F
06/11 15:41, 20F
推
06/11 15:42, , 21F
06/11 15:42, 21F
推
06/11 15:42, , 22F
06/11 15:42, 22F
推
06/11 15:47, , 23F
06/11 15:47, 23F
→
06/11 15:47, , 24F
06/11 15:47, 24F
推
06/11 15:54, , 25F
06/11 15:54, 25F
推
06/11 15:55, , 26F
06/11 15:55, 26F
→
06/11 15:58, , 27F
06/11 15:58, 27F
→
06/11 16:01, , 28F
06/11 16:01, 28F
→
06/11 16:03, , 29F
06/11 16:03, 29F
噓
06/11 16:03, , 30F
06/11 16:03, 30F
噓
06/11 16:08, , 31F
06/11 16:08, 31F
→
06/11 16:10, , 32F
06/11 16:10, 32F
噓
06/11 16:11, , 33F
06/11 16:11, 33F
→
06/11 16:23, , 34F
06/11 16:23, 34F
噓
06/11 16:24, , 35F
06/11 16:24, 35F
→
06/11 16:24, , 36F
06/11 16:24, 36F
推
06/11 16:27, , 37F
06/11 16:27, 37F
還有 102 則推文
→
06/12 03:19, , 140F
06/12 03:19, 140F
→
06/12 03:19, , 141F
06/12 03:19, 141F
→
06/12 03:19, , 142F
06/12 03:19, 142F
推
06/12 03:23, , 143F
06/12 03:23, 143F
→
06/12 03:24, , 144F
06/12 03:24, 144F
→
06/12 03:24, , 145F
06/12 03:24, 145F
→
06/12 03:24, , 146F
06/12 03:24, 146F
→
06/12 03:25, , 147F
06/12 03:25, 147F
→
06/12 03:26, , 148F
06/12 03:26, 148F
→
06/12 03:26, , 149F
06/12 03:26, 149F
→
06/12 03:27, , 150F
06/12 03:27, 150F
→
06/12 03:27, , 151F
06/12 03:27, 151F
→
06/12 03:27, , 152F
06/12 03:27, 152F
→
06/12 03:27, , 153F
06/12 03:27, 153F
→
06/12 03:28, , 154F
06/12 03:28, 154F
推
06/12 03:29, , 155F
06/12 03:29, 155F
→
06/12 03:30, , 156F
06/12 03:30, 156F
→
06/12 03:30, , 157F
06/12 03:30, 157F
→
06/12 03:31, , 158F
06/12 03:31, 158F
→
06/12 03:32, , 159F
06/12 03:32, 159F
→
06/12 03:32, , 160F
06/12 03:32, 160F
→
06/12 03:32, , 161F
06/12 03:32, 161F
→
06/12 03:32, , 162F
06/12 03:32, 162F
→
06/12 03:33, , 163F
06/12 03:33, 163F
→
06/12 03:33, , 164F
06/12 03:33, 164F
→
06/12 03:34, , 165F
06/12 03:34, 165F
→
06/12 03:34, , 166F
06/12 03:34, 166F
推
06/12 03:36, , 167F
06/12 03:36, 167F
→
06/12 03:37, , 168F
06/12 03:37, 168F
→
06/12 03:38, , 169F
06/12 03:38, 169F
→
06/12 03:38, , 170F
06/12 03:38, 170F
→
06/12 03:38, , 171F
06/12 03:38, 171F
→
06/12 03:39, , 172F
06/12 03:39, 172F
推
06/12 03:47, , 173F
06/12 03:47, 173F
→
06/12 03:59, , 174F
06/12 03:59, 174F
推
06/12 04:13, , 175F
06/12 04:13, 175F
推
06/12 04:46, , 176F
06/12 04:46, 176F
推
06/12 09:02, , 177F
06/12 09:02, 177F
推
06/12 12:25, , 178F
06/12 12:25, 178F
推
06/12 14:52, , 179F
06/12 14:52, 179F
討論串 (同標題文章)