Re: [情報] Harper:棒球員別再假掰了
※ 引述《eon4 (崩星咆孝砲)》之銘言:
: http://0rz.tw/VE3Xy
: 簡譯:
: 23歲的MVP,Bryce Harper,
: 在周四的ESPN The Magazine
: 表達自己對老學校的棒球文化的否定。
: Harper認為現代棒球員應該要更大方的表達自己的想法,
: 全壘打之後的狂歡,或三振對手的振臂高呼,
: 不應該得到以眼還眼,以牙還牙的報復。
: "Jose Fernandez就是一個很好的範例。他三振你,瞪著你進休息室,
: 做個振拳的動作。如果你幹支Homer回來?他不在乎。因為這就是比賽的一環。
: 這不像往前那樣--你慶祝?那我他媽的就把你牙齒打落。
: 另外Harper也對年輕人喜歡美式足球,籃球,卻不喜歡棒球感到憂心。
其實潛規則這種事很簡單啦
目送全壘打出牆慢跑
David Ortiz => 霸氣 瀟灑
Bryce Harper => 囂張 臭屁
跟當兵有九成像 我的觀察啦
(作者為資深棒球觀察家)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.40.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1457708680.A.433.html
推
03/11 23:07, , 1F
03/11 23:07, 1F
推
03/11 23:07, , 2F
03/11 23:07, 2F
推
03/11 23:10, , 3F
03/11 23:10, 3F
推
03/11 23:15, , 4F
03/11 23:15, 4F
推
03/11 23:16, , 5F
03/11 23:16, 5F
推
03/11 23:19, , 6F
03/11 23:19, 6F
推
03/11 23:26, , 7F
03/11 23:26, 7F
推
03/11 23:28, , 8F
03/11 23:28, 8F
→
03/11 23:28, , 9F
03/11 23:28, 9F
推
03/11 23:30, , 10F
03/11 23:30, 10F
→
03/11 23:30, , 11F
03/11 23:30, 11F
噓
03/11 23:49, , 12F
03/11 23:49, 12F
推
03/12 00:19, , 13F
03/12 00:19, 13F
推
03/12 00:40, , 14F
03/12 00:40, 14F
推
03/12 00:40, , 15F
03/12 00:40, 15F
推
03/12 04:00, , 16F
03/12 04:00, 16F
→
03/12 04:00, , 17F
03/12 04:00, 17F
→
03/12 04:00, , 18F
03/12 04:00, 18F
推
03/12 12:33, , 19F
03/12 12:33, 19F
→
03/12 12:33, , 20F
03/12 12:33, 20F
推
03/12 13:25, , 21F
03/12 13:25, 21F
推
03/12 23:43, , 22F
03/12 23:43, 22F
推
03/13 02:28, , 23F
03/13 02:28, 23F
推
03/13 02:49, , 24F
03/13 02:49, 24F
推
03/13 10:41, , 25F
03/13 10:41, 25F
推
03/13 10:46, , 26F
03/13 10:46, 26F
→
03/13 10:47, , 27F
03/13 10:47, 27F
→
03/13 10:47, , 28F
03/13 10:47, 28F
→
03/13 10:47, , 29F
03/13 10:47, 29F
→
03/13 10:48, , 30F
03/13 10:48, 30F
→
03/13 10:49, , 31F
03/13 10:49, 31F
→
03/13 10:49, , 32F
03/13 10:49, 32F
→
03/13 10:49, , 33F
03/13 10:49, 33F
推
03/13 12:26, , 34F
03/13 12:26, 34F
推
03/13 23:38, , 35F
03/13 23:38, 35F
→
03/13 23:38, , 36F
03/13 23:38, 36F
→
03/13 23:40, , 37F
03/13 23:40, 37F
→
03/13 23:40, , 38F
03/13 23:40, 38F
推
03/14 01:05, , 39F
03/14 01:05, 39F
→
03/14 01:07, , 40F
03/14 01:07, 40F
→
03/14 01:09, , 41F
03/14 01:09, 41F
→
03/14 01:10, , 42F
03/14 01:10, 42F
→
03/14 01:11, , 43F
03/14 01:11, 43F
推
03/14 10:45, , 44F
03/14 10:45, 44F
→
03/14 10:45, , 45F
03/14 10:45, 45F
推
03/14 12:24, , 46F
03/14 12:24, 46F
推
03/15 13:46, , 47F
03/15 13:46, 47F
→
03/15 13:46, , 48F
03/15 13:46, 48F
討論串 (同標題文章)